-
- Vatican scandal: một kết thúc đầy
bí ẩn.
-
- Nguyễn Hạnh Hoài Vy bình luận
***
Việc đổ vỡ hôn nhân, trong luật
hôn nhân nước Mỹ có điều khỏan "hòa-giải-bất-khả-hồi"
{irreversible reconciliation}cho cả hai phía "plaintiff" và
"defendant"; vợ hoặc chồng không thể hòa giải với nhau, tòa án
phán quyết cho hai bên được ly dị... từ nay xa cách nhau mãi mãi!
Trường hợp của cặp vợ chồng
Maria Sung [công dân Hàn quốc] và Tổng giám mục Emmanuel [công dân nước
Vatican] đã tạo ra một tiền lệ vô tiền khoáng hậu: Vợ vẫn một lòng
một dạ yêu thương chồng, nhưng chồng lại từ chối tình yêu và trách
nhiệm viện cớ là tu sĩ Thiên chúa giáo La mã thì phải sống độc thân.
Khỏi cần phải nói ai cũng thấy đây là lý do hết sức mâu thuẫn, nghịch
lý, vi phạm nhiều mặt đến quy ước đạo đức xã hội.
Đối với luân lý của xã hội Việt
Nam, một người đàn ông lợi dụng tình cảm để phá trinh tiết của một
người con gái rồi trốn chạy, xã hội ta gọi đó là một tên đàn ông
đàng điếm, lưu manh. Một người đàn ông đã kết hôn với một phụ nữ,
có lễ cưới đàng hoàng rồi bỗng dưng bỏ rơi người vợ, vì một lý
do vô cớ; vấn đề luân lý bị kết nặng nề hơn nữa. Với luật pháp,
kẻ sở khanh đã vi phạm luật hôn nhân và gia đình một cách trầm trọng.
Công dân nước Vatican - chú rễ
Emmanuel Milingo là một Tổng giám mục của Thiên chúa giáo La mã đã vi phạm
một lúc đến hai diện: tôn giáo và xã hội. Vì vấn đề phức tạp như
vậy, nên Hoài Vy xin lấy cơ cấu luận để bàn tới biến cố tai ương trọng
đại cho Vatican này - xét đến các thành tố tạo nên cấu trúc biến cố:
Trước hết, Tổng Giám mục
Emmanuel Milingo: Ngày 28-8 vừa qua, Milingo đã được Vatican cho phép gặp gỡ
vợ là Maria Sung trong ba tiếng tại một khách sạn ở thành phố Roma.
Milingo thẳng thừng tuyên bố từ bỏ hôn nhân và từ giả người vợ yêu
dấu sau gần bốn tháng hôn nhân quằn quại đê mê hạnh phúc. Trong bức
thư viết tay chuyển cho bà Maria Sung, ông viết "Em gái Maria Sung yêu dấu
của tôi ơi, Sự phó thác đời tôi cho Giáo hội, bao gồm đời sống độc
thân, không cho phép tôi được có vợ. Ơn kêu gọi của Giáo hội là lời
thề chính yếu của tôi, và đúng đắn. Tôi cảm thông sự khổ đau của
em. Tôi sẽ ở cùng em trong tất cả." {Emmanuel Milingo tuyên bố từ đây
chỉ coi Maria như tình anh em]. Nội dung của một bức thư ngắn ngủi mấy
dòng này, hẳn nhiên đã có sự cố vấn của Vatican, bộc lộ một sự che
dấu khủng hoảng nội tâm trong một thứ ngôn ngữ tỉnh táo vờ vĩnh. Có
bao giờ Tổng giám mục nhớ lại trước khi cưới Maria Sung làm vợ đã từng
thề với trái tim của Maria rằng 'Anh yêu em, anh yêu em nhất trần gian,
chúng ta sẽ đầu gối tay ấp cho đến trọn kiếp này, và trong lễ cưới
với sự chứng giám của Mục sư Sun Myung Moon và thân bằng quyến thuộc
hai bên đã từng thề "Trước mặt Chúa, tôi nhận Maria làm vợ, yêu
nàng và trung thành với nàng cho đến mãn đời" (?). Ông ý thức một
cách tỉnh táo rằng, hành động cưới vợ, vui thú chăn gối... là tự ý
huỷ bỏ Giáo luật Vatican (Canon Law), là sẵn sàng từ bỏ chiếc áo chùng
đen, chùng đỏ, là bất chấp sự đe dọa trừng phạt "Tuyệt Thông'
(Excommunicate) khai trừ khỏi Giáo hội. Có thể Milingo sẽ gia nhập vào
Giáo phái Thống Nhất [của Sun M. Moon], nhưng trên hết là vì tình yêu và
hôn nhân đã trói buộc bổn phận làm chồng và sẽ làm cha. Hành động của
Tổng giám mục Milingo ngày 28-8 đã đánh mất lương tâm của một con người
bình thường, chỉ làm thỏa mãn được sự tự tôn cao ngạo của Vatican
và Hội đồng Giáo phẩm Đại thần Curia mà thôi.
Một yếu tố khác không thể bỏ
qua: Trước đây, khi Vatican quyết định dấu kín tông tích của Milingo, bà
Sung cũng như các thành viên của Giáo phái Moon đã hồ nghi Vatican đã sử
dụng những chất ma tuý (drugged) để làm tê liệt thần kinh của Tổng
giám mục Milingo. Dù đó là một nghi vấn, nhưng xét trên phương diện phân
tâm học, điều đó là một khả thể khi Milingo diễn đạt một cách mơ hồ
trước cả làng báo chí quốc tế rằng "kinh nghiệm vừa qua đối với
tôi như một người chết đuối trôi giạt với định mệnh. Nước Mỹ đã
đặt tôi đến bên bờ nước Ý, rồi nước Ý mang tôi đến trong bờ Giáo
hội của tôi, là nước Vatican. Và ở nơi đây, các "đồng bào" của
tôi đã mở rộng tai họ để lắng nghe tôi một lần nữa; họ đã không
dìm tôi xuống đáy mồ, mà họ đã hồi sinh tinh thần tôi trở lại."
[Milingo described his recent experiences as being like those of drowned bodies which are
washed this way and that by the fickle tides of destiny. "America deposited me on the
shores of Italy. And Italy has carried me onto the beach of my Church, to the Vatican. And
it is here where my people have opened their ears to me again, and they have carried me
not to the grave but to a point where the spirit in me is revitalized."]. Những lời
tuyên bố ngớ ngẩn này, hoàn toàn không thể thuyết phục dư luận trên
thế giới.
Bà Maria Sung sau khi biết được quyết
định của Tổng giám mục Milingo, sau ba giờ hội kiến chung quanh những
"mật vụ" của Vatican và thành viên Giáo phái Moon, trong một nét mặt
xanh xao vì không ăn và mất ngủ, đã phát biểu thẩn thờ "Với tình
yêu bao la của tôi, tôi tôn trọng quyết định của ông ta. Nhưng điều đó
không làm thay đổi trái tim của tôi. Chàng đã ngự trị trong trái tim
tôi". Thái độ bất ngờ của Maria Sung sau gần một tháng đấu tranh
quyết liệt để đoàn viên với chồng đã làm nhiều tai mắt của truyền
thông đại chúng tự hỏi phải chăng bà Sung đã chấp nhận một sự đánh
đổi vật chất to lớn nào đó từ Vatican. Nói chuyện với các phóng viên
báo chí, bà có khoe là Milingo đã tặng nàng một tràng hạt cầu kinh như một
phần của tặng phẩm... Dù sao hiền thê Maria Milingo đã thể hiện tinh thần
đạo lý Á đông về tình nghĩa phu thê.
Câu hỏi lớn nhất được đặt ra
từ phía cung đình Vatican: Tại sao Giáo Hoàng đế John Paul II cương quyết
không muốn mất một ông Tổng giám mục da mầu này?. Theo Hoài Vy nghĩ thì
Vatican đang đứng ở trên bờ vực thẳm của sự phá sản Giáo quyền. Ở
Âu Châu, tín đồ Gia tô La mã đã từ khước không còn muốn đi nhà thờ
nữa. Ở Á Châu, sau gần hai thập niên điên cuồng truyền giáo đã bị từ
khước một cách bỉ mặt. Ở Nam Mỹ gần nữa thế kỷ cố xóa hình ảnh
tội ác của quá khứ và ra sức "Châu về hiệp phố" với lực lượng
cách mạng Thần học Giải phóng hòan toàn thất bại, Vatican chỉ còn một
vốn liếng cuối cùng là Phi Châu da đen, và mất Tổng giám mục Emmanuel
Milingo, không những chỉ mất đi Giáo phận Lusaka - Zambia, mà sẽ mất luôn
toàn thể Phi Châu trước cao trào giải phóng đời sống trói buộc của tu
sĩ Gia tô La mã và sức ép bành trướng và khống chế của Tin Lành và Hồi
Giáo. Nhưng dù sao Vatican đã thắng được một canh bạc rất nhỏ so với
sự mất mát lớn lao là kể từ đây, các chủ chiên đứng đầu Giáo xứ
mọi nơi trên trái đất khó có thể "to mồm" rao giảng đạo lý
hôn nhân, bắt ép kẻ hôn phối khác đạo phải đi rửa tội, học Giáo
lý hôn nhân, dùng nhồi sọ sự cuồng tín để kiểm soát tâm sinh lý đời
sống vợ chồng. Tất cả những sách lược tôn giáo đó thật là phi nhân
tính, cuồng vọng, nó rất mâu thuẫn với Giáo truyền của bộ phận
"Phụng vụ Chúa" (Opus Dei: God's work) của Vatican rằng " Những
gì được thực hiện trong tình Yêu thương thì sẽ gặt hái sự vĩ đại
và cao đẹp" (Everything that is done out of Love acquires greatness and beauty).
Để kết luận, Hoài Vy mượn lời của ông cựu Chánh án Tòa án Quân sự
Mặt trận Vùng Bốn, Dominic Charlie Nguyễn (thời VNCH) đã phán quyết như
sau: " Vatican là trung tâm phát sinh ra một xu hướng méo mó về đạo đức
chính trị phi nhân bản đã phá hoại hòa bình thế giới và hạnh phúc
nhân loại trong những thế kỷ vừa qua và đang còn tiếp tục" (Công
giáo trên bờ vực thẳm, GĐ xb., trang 166).


- Maria Sung [left] before Mass media Next photo: After
meeting with his wife, Archbishop Milingo takes limousine to go
- somewhere unknown.
* Tổng kết tin vợ Tổng giám mục đại náo cung
đình Vatican Giao Điểm
Home