curley_sw_03.gif (1967 bytes) Trang mục lục

Diễn đàn mở rộng của nhóm chủ trương Giao Điểm

Unicode Standard curley_sw_03.gif (1967 bytes)

..........

gd-803.gif (4051 bytes)

    tôn giáo và thời đại:

 Mark_03.gif (833 bytes)Con đường ngõ cụt của Vatican trên lộ trình xâm lăng văn hóa Á châu..CN

 Mark_03.gif (833 bytes)Màn kịch bịp bợm “Phép lạ Lộ Đức” của Vatican...  CN

 Mark_03.gif (833 bytes)Công giáo-Tin lành và sách lược cải đạo ở Á châu (phần II)... TCN

 Mark_03.gif (833 bytes)Một số ý niệm về kinh tế theo quan điểm Phật giáo Quán Như

 Mark_03.gif (833 bytes)Những lời châu ngọc về Kitô giáo.... TCN

   v/đ lịch sử còn tồn đọng:

 Mark_03.gif (833 bytes)Từ đồng minh với Mỹ đến thoả hiệp với Cộng...  HL. Đỗ Mậu

  Thời sự tháng 8:

 Mark_03.gif (833 bytes)Vũ khí viết văn (Maureen Dowd) ..... N.Văn

 Mark_03.gif (833 bytes)Những dối trá do nhà nước bảo trợ (Ignacio Ramonet)

 Mark_03.gif (833 bytes)Sáng dạ (Daniel Danette)

 Mark_03.gif (833 bytes)Từ điển Dubya (Geov Parrish)

 Mark_03.gif (833 bytes)Mâu thuẫn và nghịch lý (Gary LaMoshi) N. Văn

  Vọng về mùa Vu lan:

 Mark_03.gif (833 bytes) Vu lan Huế, một thoáng trở về! Thái Kim Lan

    đặc biệt của Giới Tử:

 Mark_03.gif (833 bytes) Sư tử trùng (trọn bộ sách)

 Mark_03.gif (833 bytes)Võ văn Ái: chìm xuồng níu phao (Chuyển Luân phỏng vấn Tổng Đàn)

     Tin sinh hoạt từ thiện:

 Mark_03.gif (833 bytes)Lại chuyện mẫu giáo Huế....  TKL

 Mark_03.gif (833 bytes)Hành trình từ thiện của Diệu Liên

 Mark_03.gif (833 bytes)Báo cáo của ASAVINA... TCN

gd-mau803.gif (3814 bytes)
bar_design_sets_blast_clr.gif (2526 bytes)
Nghiên cứu & đối thoại quý ba năm 2003

  

Sáng dạ

Daniel C. Dennett (*)

 

        Đã đến lúc chúng ta, những người sáng dạ (hay thông minh) phải bước ra khỏi căn buồng riêng đã từng dung dưỡng chúng ta bấy lâu nay.  Sáng dạ là gì?  Một người được xem là “sáng dạ” nếu người đó nhìn thế giới theo quan điểm của chủ nghĩa tự nhiên, chứ không phải theo chủ nghĩa siêu thiên nhiên.  Chúng ta, những kẻ sáng dạ, không tin vào quỉ thần, yêu tinh; không tin vào con thỏ Phục sinh; và dứt khoát không tin vào Thượng đế.  Chúng ta bất đồng ý kiến về nhiều vấn đề, và có nhiều quan điểm về đạo đức, chính trị, và ý nghĩa của cuộc sống, nhưng chúng ta chia sẻ sự bất tín trước những ma thuật, và sự sống sau sự chết.

 

        Chữ "sáng dạ" là một sáng chế gần đây của hai người sáng dạ ở Sacramento, California.  Hai người này cho rằng xã hội chúng ta đang sinh sống (cái xã hội có một lịch sử từ thời Khai sáng, thậm chí trước đó nữa) có thể được lột trần một cách lõa lồ, và trong tình trạng này, một cái tên mới có thể sẽ đem lại ít nhiều ích lợi.  Xin đừng nhầm lẫn giữa danh từ “sáng dạ” với tính từ “sáng dạ”.   Câu phát biểu “Tôi sáng dạ” không có nghĩa là khoe khoang, nhưng là một cách thể hiện lòng tự hào, là một cách thừa nhận cái nhân sinh quan của mình về thế giới chung quanh.

 

        Bạn có thể là một người sáng dạ; nếu không, bạn chắc chắn phải đương đầu với những người sáng dạ hàng ngày, bởi vì chúng tôi đang vây quanh bạn đấy: chúng tôi là bác sĩ, y tá, cảnh sát, giáo viên, người gác cổng, và quân nhân.  Chúng tôi là con trai, con gái của bạn; là anh, chị, em của bạn.  Các đại học là căn nhà an toàn của những người sáng dạ.   Chúng tôi chiếm đại đa số trong giới khoa học gia.  Phần lớn giới giáo sĩ cũng là những người sáng dạ.  Thực ra, chúng ta là rường cột, là xương sống đạo đức của nước nhà: những người sáng dạ nhận lãnh trách nhiệm một cách nghiêm túc, bởi vì chúng ta không tin vào Thượng đế có khả năng cứu độ chúng sinh.

 

        Là một người đàn ông trưởng thành, có gia đình, với vốn liếng tiền bạc khá vững vàng, tôi không có thói quen xem mình là một thành viên của bất cứ một nhóm thiểu số nào phải cần đến bảo vệ của người khác.   Nếu bất cứ ai nắm cái tay lái xe, tôi nghĩ rằng người đó cũng như tôi thôi.  Nhưng bây giờ, tôi bắt đầu cảm thấy nóng, và dù chưa cảm thấy thoải mái cho lắm, tôi đã nhận ra rằng đến lúc cần phải lên tiếng báo động.

 

        Chúng ta, những kẻ sáng dạ, dù có thể là thiểu số trong xã hội, tôi vẫn nghĩ một đa số thầm lặng bị những kẻ có quyền thế (chính trị gia) xem thường và lên án.  Những kẻ quyền thế này nhân danh Thượng đế, tự tô son điểm phấn cho mình, và cho rằng mình đứng về phía của thiên sứ.

 

        Một cuộc điều tra xã hội do công ti Pew Forum tiến hành vào năm 2002 về đời sống tôn giáo cho chúng ta biết ở Mĩ hiện nay có khoảng 27 triệu người vô thần, hay không theo một tôn giáo nào.  Con số đó có lẽ quá thấp, bởi vì nhiều người không tin vào Thượng đế miễn cưỡng không muốn thú nhận họ là vô thần.  Sự miễn cưỡng của họ thể hiện một sự sợ sệt (trước sự đe dọa ngầm của đa số hữu thần), chứ không phải một lập trường triết lí.

 

        Phần lớn những người sáng dạ không thích đóng vai trò hung hăn của những người vô thần.  Chúng ta không muốn biến mỗi cuộc bàn luận thành một cuộc tranh luận hơn thua về tôn giáo, và chúng ta không muốn xúc phạm bạn bè hay láng giềng, và vì thế chúng ta muốn duy trì một thái độ im lặng cố hữu của giới ngoại giao.

        Nhưng cái giá mà chúng ta phải trả cho sự im lặng đó là sự bất lực chính trị.   Giới chính trị không thấy cần phải đãi bôi với chúng ta, và giới lãnh đạo không ngần ngại ngạo chúng ta là những kẻ vô Thượng đế.

 

        Từ Tòa Bạch ốc trở xuống, hiện tượng phỉ báng và chỉ trích người sáng dạ được xem là một hành động an toàn nhất (bởi vì chúng ta, những kẻ sáng dạ, không buồn tình phản công).  Và,   dĩ nhiên, sự tấn công không chỉ xảy ra trên bình diện chữ nghĩa: Chính phủ ông Bush kêu gọi thay đổi cơ cấu chính phủ bằng cách tăng cường vai trò của các tổ chức tôn giáo trong cuộc sống hàng ngày, một sự vi phạm nghiêm trọng và có khả năng phá vỡ Hiến pháp nước Mĩ.  Có lẽ đã đến lúc chúng ta phải ngăn chận những xói mòn kiểu này và đứng lên: Nước Mĩ không phải là một nhà nước tôn giáo, mà là một nhà nước thế tục, chấp nhận và khoan dung mọi tôn giáo — vâng — mọi tôn giáo và cả những niềm tin không tôn giáo.

 

        Gần đây, tôi có tham dự một hội nghị ở Seattle gồm các nhà khoa học, nghệ sĩ, và tác gia hàng đầu nước Mĩ để bàn thảo một cách cởi mở và thân mật về cuộc sống của họ cùng một nhóm học sinh trung học rất thông minh.   Vào khoảng 15 phút cuối trong phần nói chuyện của tôi, tôi làm thử một thí nghiệm, và kết quả cho thấy tôi quả là một người sáng dạ.

 

        Cố nhiên, những ai đã từng đọc những tác phẩm của tôi chắc chẳng còn xa lạ gì với tên tuổi của tôi.  Nhưng kết quả thí nghiệm làm tôi giật nẩy người.  Sau phần nói chuyện của tôi, nhiều học sinh lên cám ơn, với một tình cảm đặc biệt: họ cho rằng tôi đã giải phóng họ.   Tôi chưa bao giờ biết và thấy những học sinh này cảm thấy hết sức cô đơn và bấp bênh như thế.  Họ chưa bao giờ nghe đến một người lớn tuổi có uy tín nói về vô thần, về sự bất tín đối với Thượng đế.  Thành ra, một cách vô tình, tôi đã đấm vào cái điều tối kị đó, đã bẻ bãy cái cọng dây tinh thần trói buộc họ, và chỉ cho họ thấy việc làm đó dễ dàng như thế nào.

 

        Ngoài tôi ra, còn có nhiều diễn giả khác tham dự.  Những người này, bao gồm cả một số nhà khoa học từng chiếm giải Nobel, cũng nhận ra là họ là những người sáng dạ.  Cứ mỗi lần họ phát biểu một câu gì là lạ, một tràng vỗ tay hoan hô liền tiếp theo.  Điều đáng nói là những người có tuổi cũng như thanh thiếu niên tìm đến tôi sau đó để nói cho tôi biết rằng dù họ chưa chắc họ là những người sáng dạ, nhưng họ ủng hộ những người sáng dạ.  Và đó là điều mà tất cả chúng ta mong muốn: muốn được bình đẳng, được cư xử công bằng theo giáo lí của đạo Thiên chúa, đạo Tin lành, đạo Ấn Độ.  Bình đẳng.   Không hơn.  Không kém.

 

        Nếu bạn là một người sáng dạ, bạn phải làm gì?  Việc đầu tiên chúng ta phải nhận thức rằng chúng ta có thể trở thành một lực lượng lớn mạnh trong đời sống chính trị của nước Mĩ nếu chúng ta đứng lên.  (Những người sáng dạ vừa thành lập một trang nhà trên internet, bạn có thể vào đó để lên tiếng.)  Tôi hiểu rằng bước ra ngoài cái tháp ngà khoa bảng là một điều không mấy gì khó khăn, như Richard Dawkins ở Anh đã từng làm (và tôi đang làm), nhưng bạn cần phải biết rằng có thể bạn sẽ nhận lãnh một tai họa do xã hội giáng xuống bạn.  Thành ra, tôi khuyên các bạn: “coi chừng”!

 

        Nhưng không có lí do nào để người Mĩ không ủng hộ những người sáng dạ.  Tôi không phải là một người đồng tính luyến ái, cũng không phải là người Mĩ gốc Phi châu, nhưng không ai có quyền gièm pha, bêu rếu người đồng tính luyến ái, hay người Mĩ gốc Phi châu trước mặt tôi mà có thể thoát khỏi tôi.  Bất cứ bạn theo tôn giáo nào, khi bạn nghe người trong gia đình hay bạn bè chế nhạo, châm chọc những người vô thần hay không theo tôn giáo nào, bạn có thể phản đối mạnh mẽ. 

 

        Và bạn có thể hỏi những người ra tranh cử vài câu hỏi như sau:  Ông có bỏ phiếu cho những người sáng dạ không?   Ông có ý định ủng hộ và bổ nhiệm người sáng dạ vào Tòa án tối cao hay không?  Ông thấy những người sáng dạ có xứng đáng làm thầy/cô giáo không?  Ông thấy họ xứng đáng làm xếp cảnh sát không?

Chúng ta phải làm cho bộ não của những ứng cử viên này vận động để trả lời những câu hỏi về người sáng dạ.  Nếu may mắn, chúng ta sẽ nghe nhng câu trả lời quanh co (tìm cách trốn tránh câu hỏi) với những bình luận như  “Một số bạn bè của tôi là nhng người sáng dạ.”  

 

(*)  Nguyễn Văn lược dịch từ bài viết “The Bright Stuff” của Daniel C. Dennett, giáo sư triết học tại Đại học Tufts và là tác giả của cuốn sách mới xuất bản “Freedom Evolves.” Bài viết này đăng trên tờ New York Times số ra Ngày 12 Tháng 7 Năm 2003

 

Mark_03.gif (833 bytes) Go to top page

 
half_under_water_sw.gif (3365 bytes)

Home  | Về trang mục lục


© Giao Điểm.  Bài đã đánh vi tính, xin gởi attachment về email: hopthu@giaodiem.net

color="#800000">Về trang mục lục


© Giao Điểm.  Bài đã đánh vi tính, xin gởi attachment về email: hopthu@giaodiem.net