curley_sw_03.gif (1967 bytes)   Nghiên Cứu và Đối Thoại

GIAO ĐIỂM

Unicode Standard  curley_sw_03.gif (1967 bytes)

.......... .


filmfestival.gif (2523 bytes)  Palm Springs International Films Festival

Vài hàng giới thiệu : Đại hội liên hoan phim quốc tế “Palm Spring International Films Festival” là một Đại hội Phim ảnh lớn nhất của Mỹ, được tổ chức hàng năm tại vùng thung lũng Coach Valley Desert, bên ngọn núi San Jacinto, miền Nam California để chấm giải những phim nước ngoài hay nhất. Đại hội lần thứ 14 vừa qua do công ty Nortel Network đứng đầu và hơn 100 nhà tư bản và các công ty đủ nghành nghề bảo trợ, được tổ chức trong suốt một tháng từ 19.12.2002 đến 19.1.2003 với trên 75 ngàn người yêu nghệ  thuật điện ảnh tham dự. Việt Nam là một trong số 200 quốc gia tham dự đại hội này với cuốn phim “Foul King” (Vua Bãi rác) do đạo diễn Đỗ Minh Tuấn (vừa là người viết truyện phim) thực hiện. Dù không được trúng giải, nhưng sự kiện được mời tham dự vào Đại hội này là một niềm hãnh diện cho đất nước Việt Nam, đánh dấu một quốc gia đang phát triển không mệt mỏi về phương diện kinh tế, xã hội... nâng lên những bước tiến trong các lãnh vực sinh hoạt về tinh thần, nghệ thuật như âm nhạc, hội họa, điện ảnh.... Bạn Hoàng Ân chuyển Việt ngữ bài viết của nhà phê bình phim Robert Koehler trên tờ Variety [một tạp chí chuyên nghiệp về Điện ảnh và cũng là một trong các nhà bảo trợ Đại hội] về “Foul King”. Quý bạn đọc của Giao Điểm có thể chuẩn bị ngay từ bây giờ để tham dự Đại hội Liên hoan Phim Quốc tế kỳ thứ 15 sẽ được tổ chức vào ngày  8.1.2004 – 19.1.2004. Phụ  trách Web GĐ.

VUA BÃI  RÁC
foulking.jpg (10458 bytes)   Hai nhân vật chính: Võ Hoài Nam và Nguyễn Bích Ngọc
  • Robert Koehler

      Bộ phim hấp dẫn Vua bãi rác  ( Foul King ) đánh dấu một bước tiến lớn của của nhà biên kịch kiêm đạo diễn Đỗ Minh Tuấn, người đã thể hiện một cách có nghề nghiệp và có hiểu biết sâu sắc những loại nhân vật từng là tiêu biểu trong phim của Kenji Mizoguchi . Mặc dù vậy, tại Liên hoan phim Palm Springs , nơi các phim nước ngoài có cơ hội lớn tham dự vào giải Oscar, Vua bãi rác chỉ được chiếu giới thiệu một cách chớp nhoáng mà không tham dự vào giải này chỉ vì một lý do thật đáng buồn là nước chủ nhà của phim đã không làm thủ tục cho phim tham gia cuộc đua tài năm nay. Hành trình tìm lại nhân tính của một đại ca bãi rác trong phim đủ để xây dựng một cuốn tiểu thuyết hay hoặc một bộ phim kinh điển kiểu Nhật Bản thời hậu  chiến. Liên hoan phim đã biểu lộ thái độ khá rầm rĩ với tấn bi kịch của phim, nhưng vì thiếu  những yếu tố thương mại và áp đặt nên trong tương lai những bước chân cổ điển của Vua bãi rác sẽ phải đi qua những con đường nhỏ hẹp để đến với những khán giả quan tâm tới điện ảnh Á Đông và đặc biệt là các khán giả trong cộng đồng Việt Nam.

       “Foul King” – lẽ ra phải dịch sang tiếng Anh là  “The King of rubbish dump “- tỏ ra độc đáo tách khỏi khuynh hướng lớn của điện ảnh Á Đông với các phim siêu thời trang (Vương Gia Vệ), hành động võ thuật (Jony Tố), siêu thẩm mỹ (Thái Minh Lượng) và các thể loại phim kỳ quái của Nhật Bản và Hàn Quốc. Các nhà quan sát điện ảnh Á châu cần quan tâm đặc biệt tới đạo diễn họ Đỗ, một nhà thơ và nghệ sĩ đa tài đã giành được sự chú ý lớn của xã hội, để  thấy ông đã tạo lập  con đường riêng của mình qua cách lập tứ để  kể một câu chuyện phim hấp dẫn, tài hoa, trình bày sự phát triển của các cá tính và các quan hệ trong những chi tiết đẹp.

      Con đường riêng của đạo diễn họ Đỗ đã thể hiện  sự pha trộn giữa cái mới và cái cũ ngay từ những hình ảnh đầu phim khi ông giới thiệu nhân vật Thuỷ (Nguyễn Bích Ngọc đóng) với những chi tiết chấm phá bộc lộ sự tủi hổ của cô sau khi bán trinh và sau đó bộc lộ một cách trọn vẹn hơn tấn bi kịch não nùng của cô trong cảnh ngộ mẹ ốm mà không có tiền mua thuốc. Trọng (Võ Hoài Nam đóng) một đại ca bãi rác tỏ ra cảm thương trước cảnh ngộ của Thuỷ đã bằng sự dễ mến của anh ta thuyết phục  cô ở lại bãi rác sống với mình.

      Tình huống xảy ra sau khi Thuỷ sống trong căn nhà giữa bãi rác ngổn ngang và chứng kiến Trọng hành dộng như một đế vương. Thuỷ nhìn ra mặt trái của một đại ca chuyên trấn lột tiền của những người bới rác và áp đặt luật lệ của mình trên bãi rác này. Không dập khuôn nhân vật theo lối le^n ga^n là một thủ thuật nổi bật của đạo diễn thể hiện qua hai khía cạnh : Thứ nhất, Đỗ Minh Tuấn chỉ mô tả khách quan sự tuyệt vọng của những người nghèo bên lề xã hội mà không nhăm nhăm đẩy họ thành kẻ phát ngôn cho những vấn đề của xã hội Việt Nam; thứ hai, nhân vật Trọng có thể được nhìn như một mẫu người của chủ nghĩa tư bản, nhưng anh ta lại không bị đóng khuôn trong khái niệm mà được trình bày như một tính cách đa chiều.

      Khi Thuỷ tỏ ý thương hại những đứa trẻ bới rác và Trọng bực mình với cô về việc ấy, Thuỷ đã  bỏ về sống trong nhà cha mẹ với ông bố nuôi luôn nướng sạch tiền vào rượu và khi ấy anh xẩm mù (Cường Túc đóng) đã thay cô chăm sóc đứa trẻ mà họ nhặt được bên cầu. Đỗ Minh Tuấn đã thể hiện một cách tài tình  tính cách của Trọng chỉ qua  vài hành động mạnh mẽ thô bạo khi anh ta bắt Thuỷ trở lại với mình nơi bãi rác, hay khi  bi  kịch gia đình bùng ra vì  quan hệ của Thuỷ , một cô gái bán hoa chuối bên hè phố với hoạ sĩ Long ( Doãn Hoàng Kiên đóng ), người ngày càng tham dự vào trung tâm câu chuyện.

      Đạo diễn họ Đỗ đã thể hiện nhịp nhàng, tế nhị  một tấn bi lịch đầy cách tân và năng động, cho người xem thấy bằng cách nào mà  gia đình Thuỷ và những người cùng cảnh ngộ với cô  ngày càng tác động sâu sắc vào Trọng. Trọng có một cá tính mạnh mẽ theo kiểu Budd Schulberg, trong những cảnh ngộ khốn cùng vẫn tìm mọi cách đưa cuộc sống đi lên bằng hy vọng. Võ Hoài Nam đã thể hiện một cách cao tay cá tính mãnh liệt này và điều đó đã khiến anh dễ dàng có được một sự nghiệp quốc tế. Trong ti’nh ca’ch của người phụ nữ bị xã hội o ép và vùi dập như những nhân vật trong các phim của Mizoguchi,   Thuỷ do Nguyễn Bích Ngọc thể hiện là mạch đậïp của phim, mạch đập của một trái tim tan vỡ, được nữ diễn viên đáng yêu thể hiện một cách tài tình và biết kiềm chế ngay ca? khi cực kỳ xúc động. Các diễn viên nói chung xuất sắc mặc dù phải  diễn xuất trong những  điêu kiện rất khó khăn, và không thể nói là không hôi thối.

      Những hình ảnh của phim rất  tài hoa và tráng lệ qua ống kính của Nguyễn Đức Việt, một người quay các cảnh đêm đầy biểu cảm và cực kỳ chuẩn xác. Nhạc sĩ Trọng Đài   đã  hoà trộn các âm thanh vô điệu tính với những giai điệu nồng nàn với một gu rất tuyệt ./.

( Nguyên bản tiếng Anh, Hoàng Ân dịch  từ  VARIETY )

 

arrow.gif (848 bytes)  Về trang Nghiên cứu & đối thoại tháng 3-2003

 

Home  |  Top Page | Về trang mục lục

© Thư từ và bài viết cho mục này, xin gởi attachment về email: giaodiem@giaodiem.net

. ..........