giaodiem copyright
posted: 23.01.2006

   Thư của anh Nguyễn Quý Đức trả lời ông Trần Xuân An về việc muốn làm sáng tỏ nguồn trích dẫn trong bài viết của ông Tuệ Chương (Hoàng Long Hải) 

Monday, January 23, 2006 6:37:33 PM Tue, 24 Jan 2006 02:37:33

from: "Nguyen Qui Duc" DNguyen@KQED.org

Kính thưa Bác,

Cháu xin cảm ơn Bác đã cố gắng liên lạc với cháu trong mấy hôm nay.

Trước khi ba cháu qua đời, gia đình có biết là ba của cháu có tìm hiểu về thân thế ông Nguyễn Văn Tường, nhưng ba của cháu không cho biết gì về các tài liệu nghiên cứu và xuất xứ.

Hiện tại cháu chỉ có hai hồ sơ:

--Kỳ Vỹ Quan Công Nguyễn Văn Tường Thi Tập, do Trần Viết Ngạc sưu tầm & giới thiệu; Trần Đại Vinh – Vũ Đức Sao Biển phiên âm và dịch – phát hành nhân dịp Hội nghị Khoa học –Nhóm Chủ chiến Triều đình Huế & Nguyễn Văn Tường, 20.6.1996, trường Đại học Sư phạm Thành phố Hồ Chí Minh.

--Hội nghị Khoa học Lịch sử năm 1991, trường Cao đẳng Sư phạm Thành phố Hồ Chí Minh, liên hệ đến ‘Nhóm Chủ chiến Triều đình Huế cuối thế kỷ XIX’, do một người tên là Nguyễn Nhã ký tặng cho ba cháu.

Cháu chỉ biết một vài lần ba cháu có nhắc đến ông Trần Viết Ngạc và cháu đoán là các tài liệu liên hệ xuất phát từ mối liên hệ này.

Ngoài ra cháu không có thêm chi tiết hay thông tin nào khác để có thể giúp cho Bác. Mẹ cháu thì cũng già yếu và sau cơn tai biến mạch máu não cách đây sáu tháng thì đã mất trí nhớ.

Cháu có mặt trong những dịp ông Mai Kim Ngọc đến viếng thăm ba của cháu trong thời gian ba cháu lâm bịnh – và cháu cũng nghĩ ngoài những điều ông đã ghi lại, không có chi tiết nào hữu ích hơn.

Cháu rất tiếc là hiện tại cháu không có khả năng đóng góp thêm vào việc này.

Kính chúc Bác một năm mới bình an, thịnh vượng.

Kính Bác,

Nguyễn Quí Đức

_______________________________________

Vài lời sau cùng của web Giao điểm:

Trước tiên cảm ơn lá thư của anh Nguyễn Quí Đức đã gửi đến địa chỉ của website Gđ.

Như quí tác giả và bạn đọc đã nhận ra sự trân trọng của website Giao điểm đối với những người cộng tác, qua đó chúng tôi đã đáp ứng nguyện vọng của ông Trần Xuân An phổ biến lá thư của ông liên quan đến yêu cầu làm sáng tỏ xuất xứ trích dẫn, sử dụng tài liệu trong một bài viết của tác giả Tuệ Chương-Hoàng Long Hải về nhân vật lịch sử Nguyễn Văn Tường (có hàm ý đến các tác phẩm của ông TXA về nhân vật Nguyễn Văn Tường đã xuất bản trong nước, và phổ biến trên website Giao điểm). Trong lá thư đó, đồng thời có thư trả lời của tác giả Tuệ Chương, và một bài viết để phụ dẫn của tác giả Mai Kim Ngọc -là nhà văn (đồng thời là một bác sĩ y khoa, theo chúng tôi biết) có uy tín ở hải ngoại. Và, qua lá thư của anh Nguyễn Quí Đức, chúng tôi thiết nghĩ, sự trân trọng của chúng tôi đối với tác giả Trần Xuân An đã trọn vẹn, và vấn đề cũng đã khá sáng tỏ. Chúng tôi quyết định “khóa sổ” vấn đề này. Từ nay, tác giả Trần Xuân An có thể tìm kiếm một cơ sở thông tin khác để mở rộng vấn đề, nếu như ông vẫn còn thấy yêu cầu của ông chưa được đáp ứng thỏa đáng.

Kính chúc quí vị một năm mới đạt tròn ước nguyện.

Phụ trách web Gđ.

 
© Copyright 2006 giaodiem.com

04-print.gif (107 bytes) In ra    @

04-top.gif (163 bytes) top page

 

© Giao Điểm.  Bài vở, thư từ gởi về: giaodiem@giaodiem.com