posted: 8.5.2005
SAU ĐỒI VỌNG CẢNH
Trần
Kiêm Đoàn 1 Thế giới càng phát triển, sự tiếp cận
giữa các nền văn minh và văn hóa càng nhiều thì sự xâm thực và ô nhiễm
văn hóa càng nghiêm trọng. Khi
hai nền văn hóa khác nhau tiếp cận thì sự "xâm thực văn hoá"
(Cross- cultural invasion) là một tiến trình tự nhiên và tất yếu, không thể
nào tránh khỏi như khi hai con nước cao thấp giao lưu. Một nền văn hóa
cao cấp và đa dạng hơn sẽ đóng vai trò xâm thực trong khi một nền văn hóa khép kín và sơ khai hơn
sẽ bị xâm thực. Sự xâm thực nầy thường diễn ra dưới ba mức độ:
(1) Toàn phần, (2) từng mảng, (3) từng lĩnh vực và (4) từng chi tiết2. Nếu
sự xâm thực văn hóa diễn ra trên một mức độ cao cấp mang tính tích cực
thì đấy sẽ là một sự khai sáng văn hóa (Cultural glorification); nếu
ngược lại thì đấy là một sự ô nhiễm văn hóa (Cultural detestation)
hay nói một cách gợi hình hơn là một sự "xả rác văn hóa". Có khi sự xâm thực văn hóa lại mang
một tác dụng nhị trùng là vừa khai sáng vừa ô nhiễm. Cuộc đối đầu trong sự tiếp cận giữa
hai nền văn hóa phương Tây và văn hóa phương Đông trong thế kỷ 19 và 20
là ví dụ đìển hình ngay trên đất nước Việt Nam. Khi dòng văn hóa Pháp chảy vào dòng văn hóa
Việt Nam thì ít hay nhiều, trực tiếp hay gián tiếp, nhanh hay chậm, mặc
nhiên hay minh nhiên... sự xâm thực văn hóa bắt đầu xảy ra. Tác
dụng "nhị trùng" trong cuộc đối đầu văn hóa nầy có thể nói
là văn hoá Việt Nam vừa được khai sáng về mặt văn chương, nghệ thuật,
khoa học kỹ thuật; nhưng đồng thời, cũng bị ô nhiễm về mặt đạo lý
và triết lý sống cổ truyền. Trong
cuộc đối đầu và tiếp cận văn hóa nầy sự giao lưu văn hóa diễn ra dưới
nhiều hình trạng rất nhiêu khê, không đơn giản để có một sự phân
tích, đánh giá chi li và dứt điểm. Sự
xâm thực văn hóa mang hai yếu tính "mềm" và "cứng". Mềm như nghệ thuật âm nhạc, văn học
thi ca lãng mạn. Cứng như súng đồng
đại bác, những tư tưởng bạo loạn, những phong trào chống lại xã hội. Khái
niệm mềm và cứng trong văn hóa không nhất thiết mang nặng tính vật thể
và vật lý. Hiện
tượng xâm thực văn hóa của ngành kinh doanh khách sạn-du lịch. Theo
nhóm nghiên cứu văn hóa đa phương (multi-cultural research) của Doug Lancaster,
Adam Lindsey, Robert Hughes3...
(Đại học LPU, Oregon, 2003) thì một sự ô nhiễm văn hóa tồi tệ nhất nhưng
thường được"mỵ trang" (velvet masking) dưới vẻ khai sáng văn hóa
đã và đang diễn ra tại các nước nghèo Á Phi, các nước thứ ba kém
phát triển là "Văn Hóa Ô Ten" hay là "văn hóa kỹ nghệ
khách sạn" (The Culture of Hotel Industry).
Hay nói một cách nôm na theo ngôn ngữ đại chúng là sự
xâm lăng của giới đầu tư khách sạn giàu có vào các xứ nghèo. Đấy là một lối kinh doanh xông xáo mang bản
chất thuộc địa và khai thác tài nguyên từ một quá khứ lịch sử chưa
xa. Nhưng tất cả đều được ngụy
trang dưới dáng vẻ đẹp đẽ của kỹ nghệ du lịch, kỹ thuật kiến trúc
và phát huy xây dựng qua hình thái thiết kế và bành trướng khách sạn. Theo nhóm nghiên cứu vừa nêu dẫn thì những
tập đoàn kinh doanh kỹ nghệ khách sạn "bạo" (aggressive) nhất
trên thế giới đều phát xuất từ Âu châu và Mỹ châu như Hilton,
Sheraton, Holiday Inn, Marriott, Red Lion... Hay những thế lực "trùm" nầy
sẽ biến tướng thay tên khi đến một địa phương nào đó cho thích nghi
nhưng cổ phần khai thác thì vẫn là một. Nói
tóm lại, kỹ nghệ khai thác khách sạn trong thế kỷ 20 và đầu thế kỹ
21 cũng là một thế lực kinh tế viễn chinh mà những mục tiêu chinh phục
đầu tiên là thị trường du lịch và nắm thế thượng phong khai thác cảnh
quan của những xứ sở chưa phát triển. Về
mặt kinh tế, kỹ nghệ khách sạn tạo ra một sự "phồn vinh giả tạo"
tại một địa phương nào đó. Sự phồn
vinh nầy có khi là một sư mâu thuẫn đầy mĩa mai và cay đắng với đám
dân nghèo bản địa. Như ở xứ quần
đảo Brahmas ngoài khơi Caribbean, là
nơi khách sạn có giá đắt nhất thế giới,
trong lúc dân Brahma phần đông còn làm nghề đan đát thủ công
và chữa thuốc bằng lá cây. Khó tưởng
tượng nổi là giá một đêm tại the
Atlantis Bridge Suite của khách sạn Atlantis, Brahmas, là 25 nghìn đô la Mỹ (so
với giá một đêm tại the Imperial Suite của khách sạn President Wilson Hotel
ở Thụy Sĩ là 23 nghìn đô la. Hilton
Hotel ở HàNội là 109 đô la. New World Saigon là 92 đô la Mỹ trong cùng thời
điểm quảng cáo trên Tourist Web-Site4). Cái
gì đã làm cho khách sạn Atlantis ở Brahmas đắt đến như vậy? - Vị trí
thiên nhiên! Vẻ đẹp thiên nhiên mê hồn
của biển trời, núi non, mây nước trên quần đảo Brahmas chỉ cách tiểu
bang Florida của Mỹ 50 dặm là yếu tố quyết định. Các
nhà kinh doanh khách sạn chỉ đặt sự hưởng thụ của khách lên hàng đầu,
bất chấp văn hóa và con người bản địa.
Lợi nhuận là ưu tiên sinh tử và cũng là đối tượng
cao nhất mà các nhà kinh doanh khai thác khách sạn hướng đến. Cũng
theo nhóm nghiên cứu nêu trên thì cũng chính thế lực kỹ nghệ khách sạn
nầy đã tạo ra những "mảnh vá đáng ghét" (outrageous patches) trên
những chiếc áo thiên nhiên tuyệt tác khắp năm châu. Họ không ngần ngại cày núi, lấp sông,
phá thành, xé biển để chiếm lĩnh những vị trí tuyệt hảo nhất tại một
nơi nào đó mà họ đặt chân đến. Khẩu
hiệu sinh tử của giới kinh doanh khách sạn là "Location! Loacation!
Location!" (Location trong tiếng Anh có nghĩa là nơi chốn, vị trí,
địa điểm.) Bởi vậy những "chiến
sĩ xung kích tiền phong" trong quá trình xây dựng một đại khách sạn là đi tìm địa điểm.
Ưu tiên cao nhất của họ là chiếm cho bằng được thế sông, thế núi,
thế biển, thế thiên nhiên và văn hóa... bất chấp sự chiếm lĩnh ưu thế
nầy có tác dụng như thế nào đối với toàn khung cảnh văn hoá và xã hội
của địa phương mà họ đến đầu tư và khai thác. Âu
châu là chiếc nôi văn hóa của phương Tây có mấy nghìn năm lịch sử. Thế nhưng kỹ nghệ khách sạn với lịch
sử chỉ có hơn 100 năm đã có một tác động vừa sâu, vừa rộng trên những
kinh đô ánh sáng của Âu Châu. Khi
đến Rome, nơi có Michelangelo, thiên tài điêu khắc muôn thuở của nhân loại,
du khách sẽ cảm thấy khó chịu như phải đọc một vần thơ lạc điệu
sai vần khi đi ngang qua những con phố cổ đầy di tích lịch sử trộn lẫn
với những công trình xây dựng khách sạn mới.
Những đường nét lạc lõng ngang phè của một số khách sạn
đời mới, chiếm cứ những vị trí đáng lẽ phải dành cho những công
trình văn hóa. Những người am hiểu lịch sử của những công trình mỹ
thuật và điêu khắc tại địa phương đã kể lại những cuộc đối đầu
giữa giới nghệ sĩ hậu duệ Michelangelo và giới kinh doanh có quyền thế
trong thế kỷ 19, 20. Nhưng giới kinh
doanh thường mạnh hơn nên giới mỹ thuật chỉ còn biết ngậm ngùi chấp
nhận. Dẫu thế, nhưng - Thứ
nhất: Cơ quan xây dựng của chính quyền ra trình bày dự án xây cất chi
tiết trước hội nghị. -Thứ
nhì: Công ty chịu trách nhiệm xây cất kết hợp với nhóm người chủ xướng
và chủ trì xây cất có trách nhiệm phải
trình bày công khai và đại chúng đầy đủ các mặt lợi hại của cơ sở
sắp được xây dựng và phương cách thực hiện cùng tiến trình thi công. -Thứ
ba: Chất vấn, ý kiến phản bác hay ủng hộ của những người trong địa
phương khu vực có cơ sở sắp được thực hiện. Công
trình chỉ được thực hiện sau khi mọi ý kiến đã được tham khảo và
thống nhất tán đồng thông qua hình thức biểu quyết công khai và dân chủ
từ phía quần chúng tại nơi có công trình xây cất dựng lên. Ngay
một cơ sở xây cất đang trên đà thi công, hay thậm chí đã hoàn thành nhưng
tập thể quần chúng phát hiện ra rằng, cở sở vừa mọc lên có phương hại cho môi trường sống và hạ
thấp giá trị văn hóa, quần chúng sẽ kiện ra tòa án địa phương, tiểu
bang, liên bang và có khi lên tới tối cao pháp viện. Không ít công trình xây dựng đồ sộ ở
Mỹ phải bị đình hoãn hay vô hiệu hóa vì quần chúng thắng kiện. Sự
cân đối trong tổng thể của một bức tranh xây dựng đòi hỏi sự phong
phú về tài nguyên và vật chất đã đành, nhưng trên tất cả vẫn là sự
chỉ đạo đúng đắn của những người lãnh đạo vừa tôn trọng luật
pháp và nguyên tắc, vừa có tầm nhìn xa thấy rộng và đặc biệt là cần
có tâm hồn. Một hậu duệ trường phái
Michelangelo, Milo Delgo nói về quan điểm xây nhà, dựng tượng: "Kẻ
có tâm hồn và tầm nghĩ đúng đắn trong xây dựng sẽ không nhầm lẫn giữa
cánh hoa dại và viên kim cương; giữa giá trị vật chất tạm thời và gia
tài văn hóa miên viễn để đặt đúng vào vị trí của mỗi thứ6." Trên
đồi Vọng Cảnh Cũng
giống như các ngành du lịch tại những quốc gia có kỹ nghệ du lịch
đang còn trẻ trung và đang trên đà phát triển, ngành du lịch của Huế
đang có những nhu cầu và cần những cơ sở vật chất trước mắt. Nhưng bên cạnh đó, cũng cần bảo vệ môi
trường và cảnh quan thiên nhiên trong dòng sinh mệnh tồn tục lâu dài thường
được coi như là linh hồn của ngành du lịch. Tại những quốc gia có
ngành du lịch phát triển rực rỡ nhất của thế giới như Ý, Pháp, Anh, Mỹ...
người ta bảo vệ và làm thăng hoa những "điểm nóng" mang tính lịch
sử và thiên tạo độc đáo của một thành phố, một địa phương cực kỳ
nghiêm cẩn. Chẳng hạn như di tích cung điện và đấu trường La Mã ở
Rome tuy chỉ còn là những phiến thành đổ vỡ hoang phế nhưng mỗi ngày
có hàng hàng lớp lớp người từ khắp nơi trên thế giới lũ lượt đến
viếng. Cũng thế, ở nhiều nước khác,
những điểm nóng du lịch thiên nhiên trở thành tài sản vô giá của quốc
gia và gia tài văn hóa quý báu của nhân loại mà không một thế lực nào
có quyền xâm phạm. Những
khách sạn năm sao, bảy sao nơi nào cũng có.
Đấy chỉ là những phương tiện tạm thời làm chỗ nghỉ
chân. Khách sạn, dù sang trọng đến đâu và giá mỗi đêm vài chục nghìn
đô la như ở Brahmas hay vài ba chục đô la như những Motel Six dọc đường
của Mỹ thì cũng chỉ là những phòng ngủ sang trọng hay tiện nghi bình
dân qua đêm mà thôi. Khách sạn là tiện
nghi. Tự bản chất và thực tế khách sạn hiếm khi là một công trình văn
hóa cho dẫu đó thực sư là những lọai khách sạn văn hóa (cultural hotels)
kiến trúc theo những đường nét cung điện tuyệt vời như ở Trung quốc, cheo leo và hoà điệu với thiên nhiên như
ở Siri Lanka, hay với hình thức lâu đài cổ xưa như ở Pháp (Symboles de
France - Chateaux). Văn hóa khách sạn
không thể nào thay thế cho văn hóa truyền thống của một quốc gia, một
dân tộc, một địa phương. Vua thiết
kế khách sạn Mỹ Edward Flynn trước khi phủi tay gác kiếm về hưu đã
nói một câu đầy luyến tiếc cho đời mình vì đã từng phá bỏ những tụ
điểm văn hóa để biến thành những tiêu điểm kinh doanh khách sạn:
"Di sản văn hóa thế giới bị ngành du lịch bành trướng đe dọa. Nhiều
nơi, sự tham lam của kỹ nghệ khách sạn đã phá hủy những khung cảnh văn
hóa không thua gì chiến tranh." (World's cultural heritage is threatened by mass
tourism. In several situations, greedy hotel
industry destroyed cultural sites as wars7.) Huế
là một thành phố có thế mạnh về du lịch.
Nhưng cái gì là giá trị quý báu và đích thực giúp nâng chất
lượng và giá trị du lịch của Huế lên tầm mức hôm nay? Về điều nầy, không ai có thể chối bỏ
được thực tại hiển nhiên rằng, chính khung cảnh thiên nhiên, môi trường
địa lý, truyền thống văn hóa và di tích lịch sử đã chung phần vẽ
nên một bức tranh toàn cảnh về Huế. Nhưng
trong đó, yếu tố thiên nhiên đóng vai chủ đạo. Chính đồi núi, sông ngòi, biển cả, cây
cảnh của Huế đã định nghĩa cho bảng giá trị du lịch của Huế. Đầu
năm 2005, có tin là công tu Du Lịch Huế, phối hợp với công ty Xây Dựng
Khách Sạn Việt Điều
đáng ngạc nhiên ở đây là Huế vẫn còn nhiều địa điểm rất tốt để
làm phòng ngủ, khách sạn để phục dụ ngành kinh doanh du lịch. Cớ sao lại
phải chọn Đồi Vọng Cảnh là một danh địa được xem như là con mắt
thiêng liêng, là một vị trí thiên nhiên truyền thống, một địa điểm lịch
sử trong toàn cảnh sông núi Huế? Nếu
một khách sạn được xây cất trên Đồi Vọng Cảnh thì rõ ràng là chỉ
có 01 điểm lợi nhỏ là giúp ngành du lịch và đầu tư khách sạn Huế
chiếm ưu thế kinh doanh. Trong lúc đó,
tạo ra 03 điểm tai hại lớn: (1) Thất nhân tâm, (2) Phá hủy một địa
điểm địa lý, lịch sử và văn hóa đã thành danh thắng, (3) Tạo một tiền
lệ tiêu cực "bất chấp" của kỹ nghệ kinh doanh khách sạn vào
các danh lam thắng cảnh Việt Nam. Gần
như các thắng cảnh thiên nhiên nổi tiếng trên thế giới, thu hút nhiều
du khách đều có "điểm ngắm" (scenic view/bellevue). Một điểm ngắm lý tưởng là nơi có thể
nhìn được toàn khung cảnh hữu tình của một thành phố hay toàn cảnh của
vùng đất địa phương trãi rộng trong tầm mắt bên dưới. Đồi Vọng Cảnh là một điểm ngắm
địa đầu lý tưởng khung cảnh thiên nhiên của Huế. Từ Đồi Vọng Cảnh, du khách có thể
nhìn thấy dòng sông Hương xanh biếc uốn lượn quanh co dưới chân các ngọn
đồi tả hữu. Đồi Vọng Cảnh được
người xưa xem là con mắt thần, là nơi hội tụ khí thiêng sông núi, là
báu vật thiên nhiên ban tặng cho Huế, cần thiết phải giữ gìn và xây dựng. Vọng Cảnh nằm bên dòng Hương thơ mộng,
cảnh quan thiên nhiên đẹp nổi tiếng và là tiền án của quần thể lăng
tẩm của các triều vua ở Huế9.
Khu
vực đồi Vọng Cảnh là một điểm nằm trong không gian qui hoạch của một
số di tích như: Lăng Tự Đức, Lăng Đồng Khánh, Điện Hòn Chén thuộc quần
thể di tích Cố Đô Huế. Và cũng theo các nhà nghiên cứu và biên khảo về
Huế thì người xưa còn tin rằng nơi đây có âm phần linh thiêng, không
nên tác động thô bạo đến nó, bởi sẽ gây hậu quả khôn lường... Theo
cụ Cao Đình Dương thì trước đây đã có đề nghị xây "Vọng Cảnh
Lâu" cho cựu Hoàng Bảo đại trên Đồi Vọng Cảnh. Nhưng khi các vị lão thần thừa lệnh đến
thắp nhang khấn vái phát quang, đã chạm phải một phiến đá có ghi hàng
chữ: "Vọng Cảnh vong thân. Thất
thần khiếm thị" Câu nầy được
giải thích theo hai cách: (1) Nếu Đồi Vọng Cảnh mất đi thì thần khí của
vùng đất nầy không còn và tầm nhìn, tầm soi ngắm cảnh đẹp cũng mất
theo; (2) Nếu ai phá hủy Đồi Vọng Cảnh thì sẽ bị liên lụy điên
khùng (thất thần) và đui mù (khiếm thị). Người
đương thời có khuynh hướng giải thích theo ý thứ hai nên sợ hãi, xin
bãi bỏ lệnh phát quang xây nhà mát từ đó. Tuy đây chỉ là chuyện tương
truyền mang tính thần thoại, nhưng về
mặt tâm lý, câu chuyện cũng nói lên được nỗi lòng yêu mến, trân trọng
và bảo vệ thiên nhiên của người dân khi Đồi Vọng Cảnh sắp biến thành
nhà mát, dù là nhà mát cho vua, chứ không đến nỗi là... nhà ngủ cho
bàng dân tứ xứ có tiền! Sự
việc đem một khung cảnh văn hóa và lịch sử gắn liền với sinh mệnh của
xứ Huế như Đồi Vọng Cảnh để làm sân bãi cho một khách sạn là một
sự cố nhân văn không bình thường. Sự
cân nhắc cần được đặt trên tầm mức quốc gia và có khi là quốc tế
chứ không chỉ là địa phương. Nếu việc xây khách sạn trên đồi Vọng
Cảnh diễn ra thì rõ ràng đây
là sự phế bỏ một cảnh quang văn hóa vô tình như chiến tranh. Những người Huế sống xa quê hương không
tin đồi Vọng Cảnh sẽ bị kỹ nghệ khách sạn phá hủy dễ dàng như thế. Càng có dịp tiếp cận với khung cảnh xã
hội và kỹ nghệ du lịch thế giới, người Việt càng được thấy tinh
thần bảo vệ thiên nhiên và di tích văn hóa của các nước tiên tiến chặt
chẽ đến dường nào. Ngành du lịch
Huế càng phát triển trên một quy mô rộng lớn hơn, lẽ ra, càng có lợi
cho Huế vì một cách vô hình chung, kỹ nghệ kinh doanh du lịch phải có
trách nhiệm cao hơn trong việc bảo vệ các di tích và khung cảnh văn hóa
Huế. Du lịch là cuộc sống sinh động
giao hòa giữa đôi mắt và thiên nhiên. Du
lịch không sống bằng bánh mì và phòng ngủ! Kinh
nghiệm ngành xây dựng kiến trúc Âu Châu và Mỹ Châu là những bài học
đáng quý cho ngành du lịch thế giới. Các
nhà kiến trúc học Âu Châu đều lấy làm tiếc vì cuộc cách mạng kỹ
nghệ của những thế kỷ trước đã đặt kỹ thuật xây dựng nhân tạo
lên trên thiên nhiên. Sự đô thị hóa
vội vàng đã mang theo di lụy "bê tông hóa và cao ốc hóa" những
trọng điểm thiên nhiên đáng lẽ phải được bảo tồn và tôn tạo. Ngành xây dựng kiến trúc Mỹ Châu trẻ
trung hơn nên đã học được bài học "vôi hóa" tiêu cực và đáng
tiếc của Âu Châu. Ngành kiến trúc cận
đại và đương đại của Mỹ phát triển theo một tốc độ đáng chóng mặt. Những cánh đồng mênh mông, những vùng
núi đồi bạt ngàn được xây dựng trở thành khu dân cư và phố xá sầm
uất chỉ trong vòng vài ba năm. Nhưng
điều đáng tham khảo và nghiên cứu trong lĩnh vực xây dựng trên xứ Mỹ
nầy là tinh thần tôn trọng và quy chế nghiêm ngặt trong vấn đề bảo vệ
những di tích, quang cảnh lịch sử và thiên nhiên. Những con suối, dòng sông, núi đồi tô điểm cho tổng thể thiên nhiên; những
vùng hoang dã (wild life) và thậm chí những cây sồi (oaks) cổ thụ cũng
được khéo léo bảo vệ trong những công trình thiết kế và xây dựng có
quy mô dầu nhỏ hay lớn. Nhờ vậy mà
khi đi vào những thành phố mới của Mỹ Châu, du khách có cảm giác bình
an, tươi mát, gần với thiên nhiên cây cỏ hơn là cảm giác nặng nề, nghẹt
thở như khi đi giữa những thành phố "vôi hàu bê tông cao ốc"! Những
người xa quê hương lâu ngày, có dịp du lịch nhiều nơi trên thế giới,
khi trở về thăm lại quê hương Việt Trong
một bài viết trước đã được đăng tải và xuất bản, nhan đề :
"Dòng Sông Biệt Xứ", người viết bài nầy đã có dịp mô tả
và nhận định về "sự vôi hóa" của những dòng sông. Có những
dòng sông đẹp như một ân sủng của thiên nhiên dành cho trái đất như sông
Seine, sông Danube, sông Tiber, sông Thames... đã bị kỹ nghệ lâu đài biến
thành những lạch nước chảy một cách tội tình giữa hai bờ bê-tông và
nhà cửa, cao ốc san sát. Tham vọng của con người đã lấn chiếm thiên
nhiên để phô trương vẻ giàu sang thô nhám trên vẻ đẹp mượt mà của
tạo vật. Những núi biển, sông hồ, cảnh quang thiên nhiên nhiều nơi đã
bị con người đày đi biệt xứ. Nếu
hiện tượng nầy đang xẩy ra trên quê hương Việt Nếu
tự hào là một Cố Đô, một thành phố văn hóa thì khía cạnh văn hóa vật
thể đang thiếu nghiêm trọng ở Huế là tượng đài chứ không phải là
phòng ngủ và khách sạn. Nếu cần có
một công trình xây dựng để nâng cao ngành du lịch Huế thì với một diện
tích khiêm tốn 70.000m2, Đồi Vọng Cảnh là nơi thích hợp để xây dựng
tượng đài chứ không phải là khách sạn. Nhiều
thế hệ đi qua, đã có bao nhiêu người đặt vấn đề rằng, với 700 năm
lịch sử Công Chúa Huyền Trân, tại sao Huế vẫn chưa có một tượng đài
Huyền Trân Công Chúa. Trên quy mô địa
bàn thành phố Huế phát triển và mở rộng, Đồi Vọng Cảnh sẽ là nơi
thích hợp nhất để dựng tượng đài Công Chúa Huyền Trân. Sau Đồi Vọng
Cảnh Với
một tâm lý lành mạnh, ai mà chẳng muốn quê hương mình giàu đẹp. Sự giàu đẹp của bất cứ một đất nước
nào đang đang trên đà vươn lên và phát triển, nhìn trên khía cạnh nhân
văn, thường diễn ra trong ba mô thức: Tha hóa, tục hóa và văn hóa. Mô
thức phát triển tha hóa là bị trói buộc và hướng dẫn bởi động
cơ lợi nhuận. Đa phần nguồn vốn đầu
tư từ các thế lực kinh doanh nước ngoài. Những
dự án đầu tư xây dựng nặng tính cá thể, bất chấp hình thái và phương
tiện kinh doanh có phù hợp với quyền lợi và hoàn cảnh kinh tế, xã hội
và văn hóa xung quanh hay không. Mô
thức phát triển tục hóa là sự diễn dịch sai lầm dấu hiệu văn
minh tiên tiến. Để rồi, nhắm mắt
để bị cuốn theo sức hút mù mịt của một sự đổi mới vội vàng đầy
vọng động. Đổi mới thiếu hướng
chủ đạo (master plan) là đổi bình mới, lấy rượu cũ. Bề mặt "nổi" của mô thức
phát triển tục hóa là sự chạy theo những phong trào thời thượng hình
thức tại các thành phố đông người. Điển hình là sinh hoạt nặng dục
tính, suy tôn vật chất. Nếp sống
tri thức bị giới hạn và tinh thần tù đọng. Khung cảnh văn hóa và xã hội
nặng hình thức, nghèo nội dung. Mô
thức phát triển văn hóa là có sự kết hợp hài hòa và phối hợp đồng
bộ giữa hai lĩnh vực nhân văn và kinh tế.
Bên cạnh một đời sống xã hội mang tính văn hóa phù hợp với
truyền thống và hướng đi lên của một đất nước, sự kiến thiết và
xây dựng những cơ sở vật chất có sự quân bình giữa hai khuynh hướng
bảo thủ và cấp tiến -- mà bất cứ ở đâu hay thời nào cũng có. Nếu
Đồi Vọng Cảnh mai kia biến thành Khách Sạn Vọng Cảnh, điều đáng quan
ngại không phải là từ đó, con mắt Huế phải đeo kính cửa sổ phòng ngủ
để nhìn về Huế. Vấn đề đáng quan tâm hàng đầu ở đây là sẽ có
bao nhiêu danh lam thắng cảnh, bao nhiêu vị trí thiên nhiên của đất nước
Việt Công
ty kinh doanh khai thác khách sạn du lịch Hà Lan-Áo "Dutch-Austrian Life
Resort" đang năng nổ bắt tay vào chương trình đầu tư một loạt
khách sạn hạng B & C (trên dưới 100 phòng với giá thuê phòng dưới
100 đô la Mỹ mỗi đêm) tại Hội An, Qui Nhơn, vịnh Hạ Long, đảo Phú Quốc,
Huế, Đà Lạt... Ông Louk Lennaerts, tổng giám đốc của công ty
Dutch-Austrian Life Resort đã tỏ ra là nhân vật tiêu biểu cho giới doanh
nhân phương Tây với tinh thần rất thực dụng và chủ quan khi ông tuyên bố
rằng, dự án xây khách sạn trên Đồi Vọng Cảnh vẫn tiến hành nhưng có
thay đổi chút ít về vị trí và quan tâm hơn về việc xử lý rác và chất
thải. Lennaerts cũng đã trả lời
trong cuộc phỏng vấn của Trần Nguyên, báo Tuổi Trẻ On Line (lên mạng
ngày 08-04-2005) rằng, ông không cho Đồi Vọng Cảnh là một ngọn đồi thiêng
vì chẳng có sự thờ cúng gì trên ngọn đồi nầy cả. Nhưng Công Ty ông ta mong muốn xây cho được khách sạn trên Đồi Vọng Cảnh vì
vị trí nầy quá đẹp. Khi
phát biểu như thế với phóng viên Trần Nguyên, không hiểu Lennaerts có
liên tưởng đến một rừng tiếng kêu xác quyết hơn, tha thiết hơn, nặng
tình nặng nghĩa hơn phát ra từ trái tim của những người Huế, những
người yêu Huế và những người mong có ngày thăm lại Huế xưa. Đấy là tiếng kêu văn hóa, ngược lại với
tiếng kêu thương mãi, rằng: Vì vị trí Đồi Vọng Cảnh quá đẹp nên
chúng tôi muốn giữ nó phong quang như giữ đôi mắt của mình. Nhất định không muốn phá nó đi để biến
thành một "hệ thống phòng ngủ cao cấp cho mướn" gọi là khách
sạn! Mong
rằng, Louk Lennaerts hãy tìm đọc lại những cuốn sách nổi tiếng như
The Ugly American (Người Mỹ Xấu Xí) của William Lederer hay The Quiet
American (Người Mỹ Trầm Lặng) của Graham Greene... để tránh một thái
độ hời hợt và máy móc Âu Mỹ đáng tiếc khi đến làm ăn tại một đất
nước Á Châu tuy chưa giàu, nhưng đã có lịch sử văn hiến mấy nghìn năm
như Việt Nam. Cái lô-gích thuần lý
phương Tây của Lennaerts may lắm là chỉ mô tả được vẻ mặt và bộ
áo bên ngoài, chứ làm sao đủ mẫn cảm để "thấy" được những
đền thờ thầm lặng trong tâm hồn người Việt Hoàn
cảnh phát triển ngành du lịch của các nước nhỏ vùng quần đảo
Caribbean và
Thái Bình Dương rất giống Việt Trong
Hội Nghị bảo vệ thiên nhiên và môi sinh "Green Tourism Conference" tổ
chức tại Montego Bay ngày 23-7-2004, bà Berthia Parle, chủ tịch Liên Minh Bảo
Vệ Ngành Du Lịch Caribbean đã mạnh mẽ yêu cầu Liên Minh tuyệt đối không
nhượng bộ các nỗ lực mua bán, đổi chác những tụ điểm lịch sử hay
thiên nhiên cho các tập đoàn kinh doanh khách sạn.
Họ thường xuyên dựa vào thế lực lãnh đạo địa phương và
sức mạnh của nguồn vốn đầu tư hùng hậu để chiếm lĩnh cho bằng
được những vị trí thiêng liêng và đẹp đẽ nhất để xây khách sạn
bằng bất cứ giá nào. Đơn giản bởi
vì đấy là sự đầu tư "nhất bản vạn lợi" hàng đầu trong ngành
kinh doanh khách sạn du lịch. Bà
Parle đã lập đi lập lại trong bài diễn văn được cử tọa tán thưởng
nồng nhiệt rằng, những tụ điểm danh lam thắng cảnh là văn hóa, là gia
sản tinh thần cũng như vật chất của của thế hệ đàn em. Parle đã tha thiết kêu gọi: "Nền
văn hóa của chúng ta và tương lai của thế hệ đàn em không thể nào đem
bán được, nó là vô giá" (Our culture and the next generation's future cannot
be sold, it's priceless10!) Chuyện
du lịch xứ người là thế, còn chuyện xứ ta thì sao? Số phận chung quyết của Đồi Vọng Cảnh
ở Huế trong những ngày sắp tới sẽ là câu trả lời cụ thể và hùng hồn
nhất cho thế hệ đàn anh hôm nay và đàn em mai sau.
Trần Kiêm Đoàn 1 English
version: Translated by Dr. Tran Kiem Doan and
sent to CEO of Dutch-Austrian Life Resort. 2 Merky, Lindsey J.
et al. Cross-cultural Assimilation. Harper;
3 Doug
Lancaster, Adam Lindsey, Robert Hughes..Multi-cultural Research. Đại học 4
http://www.indochinatour.com/vietnam/hotel/hiltonhanoi 5 Julie
Biene. Romemythology., Harper San francico,
2002 6 7 Edward
Flynn. Retrospect. 8 Google
"Đồi Vọng Cảnh Huế". Search Online. Website: April 20, 2005 9
Thanhnien Online 26-02-2005. Bùi Ngọc Long. Tuoitre
Online 22-4-2005. 10
CAST: Caribbean Bertha Parle, CHA President. The Need For Sustainable Tourism., July 23, 2004 |
In ra @
© Giao Điểm. Bài vở, thư từ gởi về: giaodiem@giaodiem.com