805-gdiem.gif (5390 bytes)

posted: 13.8.2005

NHỮNG ĐIỀU DỐI TRÁ VÀ HOANG ĐƯỜNG CỦA CUỐN THÁNH KINH KI-TÔ:

 [Dịch từ Cuốn Deceptions and Myths of the Bible của Lloyd Graham]

Trần Thanh-Lưu 

“Muốn giữ vững nền độc lập của quốc gia và để tránh khỏi một cuộc nội chiến khác, giới sĩ phu Việt phải có nhiệm vụ tiên phong trong việc cứu thóat dân tộc ra khỏi sự nô lệ của đạo Ki-tô, một chủ thuyết thực dân tây phương trá hình tôn giáo. Muốn làm được việc ấy trước hết phải kiên quyết vạch trần những điều lừa bịp và mê hoặc của cuốn thánh kinh, và tố cáo mưu toan của hệ thống giáo quyền kiểu phong kiến luôn tìm mọi cách chiêu mộ con dân bản địa làm tay sai cho ngoại bang.”

Hải Thượng Sĩ Phu

CHƯƠNG MỘT: SÁNG THẾ HAY TẠO DỰNG (HAY TẠO HÓA)

Bài Thứ 5

(Tiếp Theo)

Ghi chú của người dịch (GCCND):

Hai nguồn được dùng trong dịch phẩm này là: 1) Bản Anh ngữ: Holy Bible do The Gideons International, ấn bản năm 1978. Viết tắt trong bài là GI. 2) Bản Việt ngữ: của Nhóm Các Giờ Kinh Phụng Vụ trên website thanhlinh để các độc giả làm quen với văn phong khó hiểu trong kinh Ca-tô Việt; viết tắt là NCGKPV. Những câu trích từ hai nguồn này sẽ được in nghiêng nguyên văn dưới mẫu tự Arial.

Chữ Genesis chúng ta hay bị quen tai theo lối dịch thông thường là “Sáng thế ký” theo cuốn kinh Ki-tô, vũ trụ do một Chúa trời tạo nên. Nhưng ý của tác giả Lloyd Graham ở đây lại là “Chữ genesis không có nghĩa là “vật gì sinh ra từ không có gì”. Nó là một dẫn xuất từ chữ gene, mầm sống, ám chỉ đến thế hệ, tăng trưởng. Đó là then chốt của Sự Bí Ẩn và nếu ta muốn giải được nó ta phải phân biệt cho rõ giữa Chúa Trời của tôn giáo và Tạo Hóa của vạn vật.” (Xin xem Bài 2 đã đăng trên website Giao Điểm). Vậy chữ Genesis đúng ra nên dịch là Mầm Sống Nẩy Sinh. Nhưng ở đây chúng ta cứ tạm dùng là “Sáng thế ký” (STK).

EDEN, VƯỜN EDEN, CÕI THIÊN ĐÀNG V.V…

Để hiễu được những chương này, chúng ta phải biết Eden là cái gì và ở đâu, và nó khác với Vườn Eden như thế nào, cõi thiên đàng là gì và chuyện gì đã xảy ra trong đó.

Chúng ta thường nghĩ đến Eden và Vườn Eden là một, nhưng cuốn Bible lại nói rằng Vườn Eden được trồng ở “phía đông của Eden.” Như thế thì Eden là cái gì lớn hơn vườn Eden: Đúng thế, nó là thực thể hành tinh đang ở trong trạng thái tiền vật thể, nguồn gốc huyền hoặc của sự độc ác. Về hướng đông có nghĩa là tiến tới ở trong nó, có trồng một khu vườn. Trong môn nguồn gốc vũ trụ thì có khu vườn nào khác hơn là hành tinh mang sự sống, trong trường hợp này là quả đất? Như thế thì khu vườn Eden chính là quả đất đã được trồng ở hướng đông, có nghĩa là tiến dần trong tiến trình tạo hóa. Chữ Eden trong tiếng Hebrew dẫn xuất từ cỗ ngữ Babylon chỉ cho vùng lưỡng hà Mesopotamia (ở Iraq ngày nay), Gan-Eden, khu vườn của vùng Trung đông. Chữ Meso-potamia cũng có nghĩa là trung thổ (vùng đất ở giữa), tương tự như Norse Midgard, trú xứ của chư thần. Trong mọi chuyện thần thọai, gồm cả thánh kinh, “trung thổ” là khỏang ở giữa Liễm hóa (Involution) và Tiến hóa (Evolution), rõ hơn đó là quả đất. Thực là vô lý khi nghĩ đến khu vườn Eden là một nơi trong vùng lưỡng hà. Thực là lố bịch khi gọi quả đất ban sơ là một khu vườn. Đây là một trong những sự dấu diếm chân lý của đám tăng lữ. Bây giờ đã đến hàng tỷ năm rồi, cái đáng nói đến khu vườn là Adam vẫn còn “đang nuôi trồng (ác nhân) Cain” trong đó, và không vì hắn đã ăn phải một quả táo mà vì sự Hiện Hữu tự nhiên.

Xứ Eden tốt đẹp là một nơi hạnh phúc luôn ở phía tây – Hesperides (LND: những nữ thần của thần thọai Hy-lạp chuyên trông giữ những quả táo vàng mà Nữ thần đất Gaea tặng làm quà cưới cho thần Hera), Elysian Fields (LND: cõi thần tiên), Fortunate Isles (LND: Các hải đảo May Mắn), Isles of the Blest (Các hải đảo của Kẻ được ban phước), và Valhalla (LND: theo huyền thọai Bắc Âu, là đền thờ các vị anh hùng do thần Odin cai quản), mà sự ra đi của họ là hòang hôn của chư thần – Gotterdammerung. Trước thời này mọi sự đều tốt đẹp với họ; chưa hề có vật thể, nguồn gốc của mọi sự độc ác, và thức ăn của họ là mật hoa và cao lương mỹ vị, biểu tượng của khí thể, tinh tú thể và các nguyên tố thần thức. Đó mới chính là Cõi thiên đàng mà người huyền thọai đã mất. Tuy vậy chúng ta cũng không nên thương tiếc nó làm gì, bởi nó không những đã mất mà vốn phải mất, tiến trình vẫn tiếp tục không ngưng. Như thế là về phía đông trong đó có dựng một khu vườn. Tất cả những thành viên của dòng kín biết rõ “phía đông” và “về phía đông” vv.. nghĩa là gì - ấy là tiến tới, tiến tới ánh sáng, tới sự giác ngộ tâm linh, vv… Trong Tiến hóa nó vốn thế, bởi Tiến hóa là tiến tới ánh sáng, nhưng trong Liễm hóa nó lại có nghĩa rất đối lập – tiến tới bóng tối, vật chất và độc ác. Như thế với chúng ta thì phía Tây là nơi mặt trời lặn xuống vào vật thể dặc. Đó là Cõi thiên đàng thất lạc, và Cõi thiên đàng tìm lại chỉ là sự đối lập của sự tiến hóa của nó – Nguyên Lý của Sự Sống thoát khỏi cái ràng buộc của vật chất. Cũng vì thế mà chúng ta đặt nó (cõi thiên dàng) vào trong Tíến Hóa, và tại sao Kẻ Sáng Thế khác, thóat ra từ vật chất đã phán: “Từ ngày này ngươi sẽ ở cùng ta trong Thiên Đàng”.    

Hết Chương I

(còn tiếp)

04-print.gif (107 bytes) In ra    @

04-top.gif (163 bytes) top page

 

Home 

© Giao Điểm.  Bài vở, thư từ gởi về: giaodiem@giaodiem.com