805-gdiem2.gif (5804 bytes)

posted: 06.9.2005

Aaron Broussard Trong tuần lễ qua, chúng tôi nhận được rất nhiều bài viết rất có chất lượng từ các websites thân hữu Mỹ qua danh sách điện thư của họ (mailing lists) phê bình chính sách và thời điểm đáp ứng cứu giúp dân chúng bị hoạn nạn thiên tai ở New Orleans, bang Louisiana của chính quyền Bush, cũng như hôm nay chúng tôi nhận thêm bản tóm lược “tường trình của Liên Hiệp Quốc về tình trạng một số khu vực trên nước Mỹ cũng nghèo khổ như các các nước trong Thế giới Thứ ba” ( “UN report shows USA regions as poor as Third World” ) của nhà báo Paul Vallely của tờ The Independent ở Anh quốc. Tuy nhiên, nhằm đánh tan những lời vu chụp của một số người Việt chống “Cộng” ở Mỹ đã xầm xì xuyên tạc website Giao điểm có khuynh hướng “chống Mỹ”, nên chúng tôi tự chế để giảm thiểu một số bài dịch hoặc bình luận xuyên qua trạng huống đang còn là cơn sốt đau thương ở New Orleans do hậu quả của cơn bão Katrina vừa qua.

Bản dịch “..thư ngỏ từ tài tử Michael Moore..” của Nghiêm Xuân Cường chỉ là đáp ứng thời sự nằm trong tinh thần “tự chế” đó. Chúng ta cũng cần nên biết, sau lá thư ngỏ của ông Michael Moore được đăng tải trên website michaelmoore.com mấy hôm, ký giả truyền hình Tim Russert đã phỏng vấn Chủ tịch Hội đồng Giáo xứ (Tin lành) Jefferson ở New Orleans là Mục sư Aaron Broussard trong chương trình ‘Meet the Press’ của đài NBC, Aaron Broussard (above photo) đã khóc nức nở và nói: “Không có ai đến cứu chúng tôi cả. Không có ai đến cứu chúng tôi cả…” (‘Nobody’s coming to get us. Nobody ‘s coming to get us…’) khi nhắc lại thảm trạng vào lúc cơn lụt dâng cao, mọi thứ đều bị gió dữ và nước lũ cuốn phăng đi… Web Giao điểm

*
*    *
 
Ngày du hí đã qua ...Thư ngỏ gởi George W. Bush của Michael Moore,
 
(“Vacation is Over… an open letter from Michael Moore to George W. Bush”)
 
Nghiêm Xuân Cường  phỏng dịch

Thứ Sáu ngày 2 tháng 9, 2005

Thưa Ông Bush:

Ông có biết tất cả các máy bay trực thăng của chúng ta ở đâu không?  Hôm nay là ngày thứ năm của Trận Bão Katrina và hàng ngàn người vẫn còn bị kẹt ở New Orleans cần được không vận ra khỏi đó.  Ông có biết ông đã bỏ quên các máy bay trực thăng quân sự của nước Mỹ chúng ta ở đâu không?  Ông có cần ai giúp để tìm chúng không?  Có lần tôi quên không biết mình đậu xe ở đâu trong bãi đậu xe của tiệm Sears.  Trời ơi, thật là bực mình!

Lại nữa, ông có biết những lính vệ binh quốc gia đang ở đâu không?  Đây chính là lúc họ có thể làm những việc mà khi đầu quân họ hứa sẽ làm như giúp dân chúng trong các trận thiên tai.   Tại sao họ lại không có mặt ở nơi bão lụt ngay từ lúc đầu mới thật là khó hiểu!

Thứ năm tuần trước tôi ở nam Florida và ngồi ngoài trời khi trung tâm điếm của trận bão Katrina đi qua trên đầu tôi.  Lúc đó nó chỉ là Bão Cấp Một thôi mà cũng đã ghê gớm lắm rồi.  Mười một người đã chết và, tính cho đến hôm nay, vẫn còn nhiều nhà không có điện.  Ngay hôm thứ năm đó, nhà tiên đoán thời tiết nói là Bão Katrina đang trên đường đến New Orleans.  Đó là từ thứ Năm trước!  Có ai nói cho ông biết không?  Tôi biết là ông không muốn bị gián đoạn cuộc nghỉ hè của mình và tôi biết là ông không muốn bị những tin không tốt.  Vả lại ông còn phải đi dự các cuộc gây quỹ và còn bận làm lơ và nhục mạ những người mẹ của các tử sĩ.  Ông quả đã cho chúng một mẻ đấy!

Tôi thật là thích thú khi thấy ngày sau trận bão, thay vì đến thẳng Louisiana, ông bay đến San Diego để tiệc tùng với các thương gia ủng hộ viên.   Đừng cho ai phê bình ông về việc này - xét cho cùng, trận bão đã xẩy ra và ông làm được cái quái gì, chắng lẽ lấy ngón tay để lấp cái lỗ hổng trong đê chăng?

Và trong những ngày sắp tới, đừng nghe lời chỉ trích của những kẻ vạch ra việc là ba mùa hè liên tiếp ông đã cắt ngân sách của Nha Công Binh dành cho (việc chấn chỉnh đê điều) New Orleans.  Nói cho họ biết là ví dù ông không cắt ngân sách sửa đê, cũng chẳng có các Kỹ Sư Công Binh để làm việc đó vì ông đã kiếm ra một công trình xây cất quan trọng hơn nhiều cho họ làm - XÂY DỰNG NỄN DÂN CHỦ Ở IRAQ!

Vào Ngày Thứ Ba sau trận bão, sau cùng thì ông cũng đã nghỉ hè xong, phải nói là tôi thật là cảm động khi ông ra lệnh cho phi cơ Air Force One bay ra khỏi mây khi đi ngang qua New Orleans để ông có thể nhìn quang cảnh trận thiên tai.  Ồ, tôi biết là ông làm sao có thể ghé lại mà thăm viếng cảnh đổ nát, cầm loa phóng thanh nói chuyện vởi đồng bào như là một vị lãnh đạo quốc gia.  Mấy thứ đó là chuyện ông đã làm cả rồi, có gì lạ đâu!

Có kẻ sẽ lợi dụng, chính trị hóa thảm kịch này để đả kích ông.  Hãy cho người của ông vạch trần điều đó.  Đừng trả lời cho ai hết.  Kể cả những tên khoa học gia khổn nạn đã tiên đoán là trận bão này sẽ xẩy ra vì nước vùng Vịnh Mễ Tây Cơ càng ngày càng nóng và một trận bão lớn là chuyện không tránh được.  Đừng để ý gì tới họ cũng như những lời la hoảng của họ về trái đất đang bị hâm nóng (global warming).  Đâu có gì lạ về một trận bão lớn đến độ chẳng khác gì như có một cơn gió lốc cấp F-4 trải dài từ New York đến Cleveland.

Không ông Bush ơi, ông cứ đi đúng đường đã vạch.  Đâu phải lỗi của ông khi 30 phần trăm dân New Orleans sống trong cảnh nghèo khó và hằng chục ngàn người không có phương tiện giao thông để ra khỏi thành phố.  Trời ơi, họ là người da đen mà!  Đâu phải việc này xẩy ra ở Kennebunkport (1).  Ông có thể tưởng tượng ra việc để hằng ngàn người da trắng kẹt trên nóc nhà của họ trong năm ngày không?  Đừng làm tôi bật cười!  Mầu da hoàn toàn không dính dáng gì trong chuyện này!

Ông cứ bình tâm, Ông Bush ơi.  Chỉ cần kiếm vài cái trực thăng của Bộ Binh để gởi đến đó.  Cứ tưởng tượng là người dân vùng New Orleans và vùng Duyên Hải đang ở Tikrit (2).

Thân mến,

Michael Moore

Tái bút:   Cái bà mẹ đáng bực mình, Cindy Sheehan, đã rời khỏi trại của ông.  Bà ta và vài chục người thân của các tử sĩ Trận Chiến Iraq đang lái xe xuyên nước Mỹ, ghé lại nhiều thành phố trên đường.  May ra ông có thể gặp họ trước khi họ đến Washington, D.C. vào ngày 21 tháng 9.

Ghi chú của người dịch:  (1) Kennebunkport, tiểu bang Maine, nơi George H. Bush (Bush I) có nhà nghỉ mát; (2) Tikrit: tên một thành phố bị hư hại nặng nề vì chiến tranh ở Iraq.

Source:

http://www.michaelmoore.com/words/message/index.php?messageDate=2005-09-02

 

04-print.gif (107 bytes) In ra    @

04-top.gif (163 bytes) top page

 

Home 

© Giao Điểm.  Bài vở, thư từ gởi về: giaodiem@giaodiem.com