
posted: 30.11.04
Trần Nghi Âu Cơ VIỆT (Là con gái của Trần Thị
Bông Giấy, Âu Cơ sinh ngày 9 tháng 10/1987 tại * * * I
am a Vietnamese American girl and I live in two different countries. Everyday, I attend
school in the She taught me lessons of Love and Life. She brings out the best in
me: a certain something that everyone loves. I blend in with the Vietnamese people.
Everyone is taken aback when they discover that I was born and raised in the Through the warm summers spent in In I am told, quite often, that my love for A friend once asked me, “What does ( VIỆT (Âu Cơ chuyển ngữ) Tôi là một người con gái Mỹ gốc Việt sống trong hai vùng trời khác biệt nhau. Mỗi ngày, tôi theo học trong một trường ở Mỹ, nhưng hằng buổi chiều, tôi “trở về” xứ sở VN qua cuốn nhật ký và những giấc mơ của tôi. Lớn lên trong một gia đình hiểu biết, VN trở thành quê hương thứ hai, thân thiết với tôi hơn quê hương (Mỹ) kia. Từ những ngày mới năm tuổi, tôi đã được nghe mẹ tôi kể về VN. Thoạt đầu, một cách miễn cưỡng phải chấp nhận những gốc rễ dân tộc, tôi thấy ghét VN. Cái xứ gì mà dơ bẩn, đông lúc nhúc những người, và trên hết, không phải là “nước Mỹ”. Lớn lên trong nước Mỹ ở cái thuở phải theo học trường tiểu học thì thật là khó khăn cho tôi. Những đứa trẻ khác cứ gọi tôi là “con nhỏ Tàu” hoặc tự động làm ra cái vẻ như tôi biết võ thuật vì tôi là một đứa con gái Á Châu. Tôi không thích nói tiếng Việt ở trường, hay không thích biểu thị tất cả mọi dấu hiệu nào cho thấy rằng tôi biết dùng đũa bởi vì điều ấy mang ý nghĩa rằng tôi “khác biệt” với chúng bạn; điều này thật khó chịu cho tôi. Nhưng rồi có cái gì đó xảy ra: VN đã giang rộng hai tay mà ôm chặt tôi vào lòng. VN đã dạy cho tôi những
bài học về Tình Thương và Cuộc Sống; lôi ra từ trong tôi điểm tốt nhất:
một điều gì đó mà ai cũng yêu. Tôi hòa nhập với người VN. Ai cũng ngạc
nhiên khi họ khám phá rằng tôi được sinh ra và nuôi dạy trong nước Mỹ.
Tôi không tỏ ra là một đứa “con gái Mỹ”,
họ nói vậy. Tôi làm cho họ ngạc nhiên với cái tiếng Việt nói rất
sõi, với cái đơn giản thoải mái, cái thái độ thích ứng dễ dàng cuộc
sống tại đó, nhưng trên hết, họ bị ngạc nhiên bởi lòng yêu dấu,
chung thủy và say mê mà tôi đã dành cho đất nước VN. Điều ấy cũng gần
giống như lòng yêu nước. Trong những mùa hè ấm
áp ở Việt Nam, tôi cảm thấy tự nhiên và thân thuộc như đã từng ở
đó suốt đời. Dưới mắt tôi, sự khác biệt giữa người Mỹ và người
VN thì rất đơn giản: người Mỹ thường lịch sự và kiểu cách, xa lạ
với nhau, trong khi người VN giống như đang ở trong cùng một đại
gia đình, gần gũi quen thuộc nhau giữa cái tập thể của họ. Sự thân mật
này gắn liền với sự việc mà tôi rất tôn trọng là giá trị gia đình.
Người VN, nhất là người ở trong nước VN, nhìn về cái giá trị gia đình
và sự tôn kính đối với các người lớn tuổi là điều quan trọng nhất.
Ở Mỹ, một người mẹ
và một đứa con gái có thể là hai người “bạn”. Họ đối xử với
nhau như là bạn thật sự. Còn với người VN, một người mẹ là một người
mẹ, và đứa con vẫn là đứa con. Sự kiện đó không bao giờ được quên
lãng; và dù họ có thân nhau cách nào chăng nữa, đứa con vẫn luôn luôn
phải nhớ rằng mình là con và có bổn phận phải thương kính mẹ. Ý niệm về một nhà dưỡng lão ở VN
thì thật ngớ ngẩn. Tôi không bao giờ có thể tưởng tượng nổi điều
rằng một ngày kia tôi sẽ để mẹ tôi vào sống trong sự đau khổ của một
nhà dưỡng lão bởi tôi biết chẳng bất cứ ai trên đời có thể săn sóc
mẹ tôi hoàn hảo hơn tôi. Rất thường xuyên, tôi
được người ta nói cho biết rằng tình yêu cho VN của tôi là trái với
bình thường. Tôi không chào đời ở đó; tôi cũng rõ ràng không sinh sống
ở đó, nhưng tôi vẫn là một cô gái VN. Tôi có quyền yêu VN – không– phải nói là “ghiền” Việt Bạn bè bảo tôi điên
khi tôi gọi Việt Có lần một người bạn
hỏi tôi: “Cái gì làm cho mày yêu VN đến thế?” Tôi cũng đã tự hỏi
mình câu ấy trong một thời gian dài để cuối cùng suy ra một câu trả lời
đơn giản: Tôi yêu VN chỉ bởi vì tôi yêu nó mà thôi. Nó là cốt tủy của
con người tôi. Nó giang tay ôm tôi và bây giờ tôi chỉ mới bắt đầu ôm
lại nó. Tôi sẽ không bao giờ tự quên rằng tôi là một người VN chính
gốc. ( [] |
In ra @
© Giao Điểm. Bài vở, thư từ gởi về: giaodiem@giaodiem.com