1105-gd.gif (2402 bytes)

updated: 24/25.11.2005

M Shaw -H Dean
Mary Shaw và Thống đốc Vermont, Howard Dean -5/04
 
giaodiem copyright
giaodiem copyrightgiaodiem copyright

Thường Đức

Lễ Tạ Ơn đầu tiên: Tiền tấu khúc của sự diệt chủng
(The First Thanksgiving: Prelude to Genocide)
By Mary Shaw -Online Journal Contributor Writer
Email: mary@maryshawonline.com
Copyright © 1998-2005 Online Journal
 
Bà Mary Shaw là nhà văn, nhà hoạt động chính trị xã hội ở bang Philadelphia. Hiện bà đang làm điều-phối-viên cho Tổ chức Ân xá Quốc tế Vùng Philadelphia (*). Quan điểm của bà về các vấn đề chính trị, nhân quyền, và công lý xã hội từng xuất hiện rất nhiều trên các diễn đàn, nhật báo và các tạp chí khắp thế giới.
*
*    *

Trong lúc ngày lễ Tạ Ơn Mỹ đang đến gần kề, đầu óc chúng ta lang bang với hình ảnh của những người đi Hành hương dân giã và người Da Đỏ chia sẻ nhau trong sự hòa ái chúc mừng một vụ Thu được mùa. Ngày 24 tháng Mười Một này, trong lúc chúng ta đang bẻ miếng bánh mì chung với gia đình và bè bạn, hãy để phút giây nào đó để suy ngẫm về số phận của những người Mỹ-Da-đỏ trong nhiều thế kỷ qua khởi đi từ ngày lễ Tạ Ơn đầu tiên.

Quốc gia này được thành lập trên những nguyên tắc tự do dân sự và nhân quyền không thể phản bác. Tuy vậy, dường như, khởi điểm đó chỉ được áp dụng cho những kẻ đủ may mắn được sinh ra làm người da trắng Mỹ-Âu. Trong lúc những người Mỹ-Da-đen vẫn còn làm thân nô lệ trên quốc gia này những năm trước đây. Người Mỹ-da-đỏ chẳng khá gì hơn, chịu đựng hàng thế kỷ sự đàn áp kinh tế, chính trị và văn hóa, bị ép buộc phải di cư, giam hãm trong những khu biệt lập, bị tàn sát tập thể bởi quân lính liên bang, và phá bỏ nhiều hiệp ước.

Trong khi những kẻ viễn cư Mỹ-Âu cứ lấn tới về phía tây trong cuối thế kỷ 18 và xuyên suốt thế kỷ 19, từ đó sinh ra nạn cướp đất ở mức cực đại. Trong năm 1830, Quốc hội lần thứ 23 của Mỹ thông qua “Luật Xóa sổ Người Da đỏ” [Indian Removal Act] nhằm chính thức hóa lòng “háu đất” của dân lập nghiệp da trắng và kết quả với sự chết chóc và tống khứ một con số dân Mỹ-Da-đỏ không thể nào đếm hết. Pháp chế này được ký thành luật không ai khác hơn là do chính ông Tổng thống Andrew Jackson hành động dùm cho mọi người Mỹ. (Hãy nghĩ về điều này khi bạn lấy ra tờ giấy bạc 20 đôla để trả tiền cho con gà tây Tạ Ơn.)

Thế kỷ 20 đến nhanh cũng chẳng thấy điều gì khá hơn. Mở màn với “Chính sách Hòa bình” của Tổng thống Ulysses Grant năm 1869 tiếp nối ngon ơ trong thế kỷ 20, có hơn 100 ngàn người Da-đỏ bị chính quyền Mỹ ép buộc phải theo học các trường Ki-tô, và đôi khi bị đánh đập, tống họ ra khỏi trường học. Những em bé này phải sống cách biệt với cha mẹ suốt thời gian học và bị cưỡng bức từ bỏ ngôn ngữ mẹ đẻ, nền văn hóa và phong tục của họ qua nổ lực “giết Da-đỏ để cứu người”. Nói cho đúng đó là trường học nhà tù, các em bé trải qua những kinh nghiệm về một thứ kinh nguyện tàn phá của sự bất lương, từ sự cưỡng bức đồng hóa và lao động hành xác lan rộng ra tới sự truy bức về thân thể và tình dục.  Nhân viên nhà trường thường lệ ép buộc các em phải lao động khổ sai để nâng cao tiền lương cho viên chức giáo dục, và họ còn cho “thuê mướn” học sinh trong suốt mùa hè cho các trại nông nghiệp hay làm phục dịch ở nhà cho những gia đình da trắng. Thêm vào một chút tiền lương, lao động khổ nhọc chuẩn bị cho các em giữ được vai trò trong xã hội da trắng –và chỉ có con đường duy nhất –là các em ở tận cùng đáy của nấc thang kinh-tế-xã-hội.

Những ai còn ở lại trong các khu biệt lập phải đối đầu với một chuỗi thách thức riêng. Đó là loại hình của phân chia kỳ thị chủng tộc người Mỹ-Da-đỏ về thể xác, xã hội và kinh tế từ một thế giới bên ngoài khu cô lập. Từ một xã hội du mục săn bắn nay bị cưỡng bức phải học canh tác để tồn tại. Bị tước quyền công dân và với sự thất vọng, dân số của người Mỹ-Da-đỏ phải đối diện với mức cao nhất về sự nghèo khổ, tự tử, nghiện rượu, bỏ học ở cấp trung học, và mang thai ở dưới tuổi vị thành niên so với các nhóm chủng tộc khác ở Mỹ. –một khuynh hướng vẫn còn tiếp nối đến hôm nay.

Lễ Tạ Ơn lần này, xin vui lòng bỏ ra một khoảnh khắc để suy ngẫm về sự kiện mà lịch sử Mỹ Da-đỏ dàn trãi còn nhiều-nhiều hơn là loại rập khuôn từ những thứ bạn tri kỷ khôi hài cho đến thứ anh hùng chăn bò màn bạc hung tợn. Họ là những con người, và họ ở đây đầu tiên.

Thanksgiving night, November 24, 2005
Thường Đức

(*) Vì sơ xuất, chúng tôi đã ghi nhầm là “Tổ chức Nhân quyền QT”, xin sửa lại là “Tổ chức Ân xá Quốc tế” (Amnesty International). Xin cáo lỗi.

à  Bấm lên hàng này để đọc nguyên tác

Mary Shaw Amnesty International
Nhóm hoạt động Ân xá Quốc tế vùng Philadelphia: Mary Shaw, Susan Brodresser, Anita Stahl, Louise Scanes -2003

 

04-print.gif (107 bytes) In ra    @

04-top.gif (163 bytes) top page

 

© Copyright web Giao Điểm | Thư từ, bài vở xin gởi về: giaodiem@giaodiem.com