giaodiem copyright

posted: 19.12.2005

Thư phản hồi của ông Lê Văn Ấn [Kiêm Ái] và tác giả Lê Xuân Nhuận (Đức Cố Lê) qua loạt bài biên khảo: Tìm hiểu sự thật về ‘Đức Mẹ La Vang’

butterflies_flowers_mw.gif (8353 bytes)

  Hôm nay -19/12/2005, web Giao điểm nhận được điện thư với hai ý kiến phản hồi của hai ông Lê Xuân Nhuận và Lê Văn Ấm, liên quan tới loạt bài biên khảo của tác giả Đức Cố Lê về “Sự thật của tượng bà Maria La Vang”, cơ ngơi và đất đai của nhà thờ La Vang… nguồn gốc là của chùa Lá Vằng mà Giáo hội Thiên Chúa giáo VN nhờ dựa vào thế lực thực dân Pháp, đã chiếm đoạt, và được hợp thức hóa dưới thời chế độ Công giáo La mã trị Ngô Đình Diệm.

Thật ra, loạt bài biên khảo của tác giả Đức Cố Lê đã được website Gđ giới thiệu lần đầu tiên vào năm 2004, nhưng lúc ấy bài viết còn ở dạng chờ bổ sung. Trong tháng 12 này, nhân dịp Hồng y Tổng trưởng Bộ Truyền giáo và Đức tin của nhà nước Vatican đến thăm Hà Nội VN để phong chức cho 50 linh mục Catô tại miền Bắc (và có lẽ cũng để đáp lễ lời tuyên bố của một Phó Thủ tướng Cộng sản về sự đóng góp “vô giá của đạo Công giáo” La mã cho đất nước và dân tộc vào dịp Noel 2004 [theo cách hiểu của tín đồ Catô, dĩ nhiên ý ngài phó thủ tướng nói “đất nước và dân tộc” ở đây là Đảng Cộng sản !], chúng tôi mới phổ biến lại một phần trong loạt bài khảo cứu của Đức Cố Lê đã được điều chỉnh và bổ sung.

Thiết nghĩ, chúng tôi chưa muốn đề cập vội đến “ý đồ” trong lá thư của ông Lê Văn Ẩn [tức tác giả Kiêm Ái] về một vài điểm rất xỏ xiên khi nêu cụm từ “những thành phần tay sai Cộng sản”, hay dùng câu nói của ông Linh mục Hồng Phúc để biện minh cho “sự cố” La Vang. Những bài biên khảo, ý kiến, thư thỉnh nguyện, thư thưa kiện của Ban Trị sự Giáo hội PGVN thuộc miền Trung, hay Quảng Trị… trong mấy năm qua mà Giao điểm đăng tải, đã đủ chứng minh tính chính đáng và hợp pháp của họ. Chúng tôi xin được nhường lời cho các thức giả, các vị Tôn đức trong hàng giáo phẩm PG, các phật tử và cư sĩ, đồng bào VN quan tâm, lên tiếng dùm.

Và, theo tinh thần giao tế truyền thống của ngành truyền thông đại chúng, chúng tôi xin có vài lời giới thiệu về nhân vật Lê Văn Ấn : Chúng tôi được biết rõ, ông Lê Văn Ấn [Kiêm Ái] là một tín đồ Catô, một cây viết bỉnh bút ‘chuyên nghiệp’ ở vùng Bắc California. Cùng với ông Nguyễn Thiếu Nhẫn [bút hiệu: Lão Móc], họ cộng tác thường xuyên với cơ sở truyền thông Quê Hương, tuần báo Tiếng Dân v.v.., họ có một lối viết “móc lò”, chửi rủa bóng bẩy, chua cay, có thể nói là độc địa đối với những thành phần mà họ coi là “đối thủ”.  Cả hai đều xuất thân trong hàng ngũ sĩ quan của quân đội miền Nam cũ với cấp bậc thấp; tất nhiên, họ là những kẻ rất ‘chống Cộng’, chống chế độ VN hiện nay. Thành tích “chống Cộng” lớn nhất của họ, theo chúng tôi, là đã tạo ra được một cuộc phỏng vấn “5 người hỏi” với cụ Hoàng minh Chính trong dịp ông đến Mỹ vài tháng trước đây. Có lẽ họ không xuất thân từ một trường đào tạo báo chí nào, nhưng họ là những kẻ có “thiên tư” về nghề báo -đó là kết quả trong cuộc phỏng vấn ‘5 người quay 1 ông già’ – vốn từng là Viện trưởng Viện Nghiên cứu Triết học Mác-Lê Hà Nội, tốt nghiệp tiến sĩ triết học ở Mốtcu (Moscou) phải hùng hồn tố cáo Cựu Bí thư Đỗ Mười, và dĩ nhiên cả tập thể lãnh đạo Đảng Cộng sản VN, cụ thể rằng: “…Và cũng nói lên rằng nó ngoan cố suốt thời gian như thế và bây giờ đây nó cũng ngoan cố tới cùng. Bởi vì không bao giờ một kẻ cầm quyền, mà nó cầm quyền đây phải nói là nó hưởng thụ phải nói rằng nhất thế giới này.  Bởi vì nó là 2 bàn tay trắng mà bây giờ mỗi thằng là 5, 10 triệu dollars, thậm chí vài chục triệu đô. Cái đó phải nói rằng không bao giờ chỉ trong chốc lát mà nó bỏ ra cái chính quyền của nó hết.  (‘Phải triệt để trong sáng, sống chết với lý tưởng tự do dân chủ’, báo Tiếng Dân phỏng vấn cụ Hoàng Minh Chính ngày 2/10/2005 -Chữ in đậm là của Gđ).

Web Giao điểm đăng lại hai bức điện thư phản hồi của hai tác giả nêu trên để bạn đọc khắp nơi, rộng đường dư luận.

 giaodiem copyright

Sun, 18 Dec 2005 19:23:30 -0800 (PST)
"Nhuan Le" thinhanvietnam@yahoo.com

Thư của Lê Xuân Nhuận kính gửi ông Kiêm Ái.

 Anh Kiêm Ái thân,

Lâu ngày, nhận được thư anh tôi rất vui.

Vui nhất là khi bài mình viết ra mà có người đọc, lại còn có công viết bài phản hồi, dù khen hay chê. Tất nhiên anh phải là một trong số mà tôi đoán trước là sẽ lên tiếng, vì nếu anh mà không làm việc ấy thì còn ní ai làm thay?

Thư anh gửi tôi đề cập đến hai lãnh vực: đời tư và bài viết của tôi.

Trước hết, nói về đời tư của tôi, anh viết không đúng.

Anh viết:

[Sự kiện ông bị đổi lên Cao Nguyên Trung Phần không phải vì ông “ngoài Công Giáo” như ông Văn Bia đã nói, mà theo tôi là vì tranh chấp trong nội bộ đảng Cần Lao tại Huế lúc bấy giờ. Người đầu tàu trong vụ tranh chấp Cần Lao này là ông Trần Văn Liệu chống đối với ông Hồ Ðắc Vang, kết cuộc là ông Trần Văn Liệu thua, ông Liệu thua thì những người thuộc phe ông Liệu gồm có 5 người, trong đó có ông. Ông cũng có lần cho tôi hay rằng “tôi có gì đâu, tại thằng Liệu nó làm quá, nó mắng thằng Vang (Hồ Ðắc Vang) công khai như tát nước”. Vì ông Liệu là cậu họ của tôi, tôi không hỏi nhưng ông Liệu cũng xác nhận “vì ông Cậu nghe lời bọn thằng Vang” như vậy sự việc ông bị “đì” chỉ vì nội bộ Cần Lao thanh trừng nhau. Có lần ông nói với tôi sự kiện 5 người bị thất sủng làm rúng động đất thần kinh, và ông đã nhắc lại bài thơ bất hủ ở Huế:

Năm cụ khi không rớt cái ình... đề so sánh 5 người của ông gồm Trần Văn Liệu, Lê Xuân Nhuận, Lê Trực, Tôn Thất Thành (?) và một người nữa tôi quên tên; thì ông Trần Văn Liệu là người Công Giáo, do đó, ông Văn Bia đã không đúng khi cho rằng ông bị ra khỏi Huế vì ông là người “ngoài Công Giáo”].

Tôi xin nói lại:

1/. Tôi xưa nay là người “ngoài Công Giáo” (“Công Giáo” theo nghĩa “Ky Tô Giáo La Mã”).  Ông Văn Bia viết đúng.

2/. Chính anh xác nhận là có sự “tranh chấp trong nội bộ đảng Cần Lao”, “nội bộ Cần Lao thanh trừng nhau”.  Tôi không bao giờ ở trong đảng Cần Lao, nên tôi không tranh chấp gì trong đó cả.

3/. Người đầu tàu trong vụ “tranh chấp Cần Lao” này, có phải là ông Trần Văn Liệu hay không, tôi không biết, vì tôi không ở trong đó.  Ông Liệu không phải là cấp trên của tôi, và cũng không có quyền lực hay ảnh hưởng gì đối với tôi, cũng như đối với các ông Trực (1) và Lực (2).

4/. Anh viết rằng: “ông Liệu thua, thì những người thuộc phe ông Liệu gồm có 5 người, trong đó có ông (bị đổi lên Cao Nguyên)”.  Tôi không thuộc “phe ông Liệu“, và tôi biết rõ 2 ông Trưc (1) và Lực (2) cũng không.  Ông Liệu vô can trong việc anh và tôi trao đổi hôm nay, nên tôi không nói thêm vì sao tôi không thuộc “phe ông Liệu” nếu có phe ấy.  Nhân tiện, để dễ hiểu hơn, tôi xin tóm tắt.  5 người bị đày từ Huế lên Cao Nguyên “vùng nước độc và nguy hiểm” năm 1960, là:

      1. Phan Văn Trực, Trưởng Phòng Tư Pháp;
      2. Lê Tấn Lực, Trưởng Phòng Kế Toán;
      3. Lê Xuân Nhuận, Trưởng Phòng Hành Chánh, kiêm Trưởng Phòng Huấn Luyện, kiêm Trưởng Ban Hướng Dẫn Học Tập Chính Trị & Công Dân Giáo Dục theo sự chỉ đạo tối cao của ông Cố Vấn Ngô Đình Nhu;
      4. Trần Văn Liệu, Đại Đội Trưởng Lưu Thông Công Lộ;
      5. Hoàng Tòng (tôi không biết chức vụ, vì không quen biết).

Trong 5 người ấy, chỉ có 2 ông, Liệu (4) và Tòng (5) là tín đồ Ky Tô Giáo; còn 3 người kia, tức Trực (1), Lực (2) và tôi (3) là “ngoài Công Giáo”.

Cả 4 người kia không làm điều gì đáng nói, ngoại trừ ông Liệu có nhiều lần thẳng mặt mạt sát ông Hồ Đắc Vang (Đại Đội Trưởng Biệt Động, là em ruột của ông Hồ Đắc Trọng, mà ông Trọng là Chánh Văn Phòng của “Cậu” tức ông cố vấn Ngô Đình Cẩn.  Nhưng tôi xin nói ngay là tôi thấy ông Trọng rất đường hoàng, tôi đã ghi nhận điều đó trong cuốn hồi ký “Về Vùng Chiến Tuyến” của tôi; và sau biến cố 1-11-1963 thì ông Trọng không bị gì cả).

Chỉ có một mình tôi, làm thơ trào phúng đả phá các hành vi gian ác (do ông “Đồn Lợi” trình bày trong các buổi công diễn kịch nghệ của Ty Cảnh Sát Huế trước công chúng), viết bài xã luận và các chuyện vui chê bai các việc làm thất nhân tâm (đăng trên nội san “Phục Vụ” do tôi chủ biên, phổ biến khắp các cơ quan công an và cảnh sát từ Miền Trung lên Trung Ương), đặc biệt viết truyện ngắn “Ray Rứt” tố cáo ác tâm của Đại Đội Biệt Động (của Vang) lừa tình gài bẫy một cô gái để quy cô ta vào tội mại dâm, khiến cô ta nhảy xuống giếng trong Ty tự tử (đăng trên tuần báo “Văn Nghệ Tiền Phong” của ông Hồ Anh ở Sài Gòn), nhất là công khai nói lên Sự Thật không tốt dưới chế độ Ngô Đình Diệm, trong buổi học  tập chính trị và công dân giáo dục vào ngày lễ Hai Bà Trưng năm ấy, khiến tôi bị giam điều tra 3 tháng rồi bị đày lên Cao Nguyên (xin xem hồi ký “Về Vùng Chiến Tuyến” của tôi, do nhà Văn Nghệ ở Nam Cali xuất bản năm 1996, hoặc vào nhà mạng www.LeXuanNhuan.com).

Sau khi lên Cao Nguyên, ông Trực (1) đã bảo tôi, trước mặt ông Lực (2), rằng vì tôi mà 2 ông Trực (1) và Lực (2) bị tống đi theo luôn chuyến, chỉ vì họ là người “ngoài Công Giáo”.  3 chúng tôi không tiếp xúc hay tâm sự gì với 2 ông Liệu (4) và Tòng (5).

5/. Anh viết:

[ông cũng viết sách nêu lên thành tích chống Cộng vượt bực của mình, thế mà chưa bao giờ ông viết một bài nào liên quan đến Lý Tống, người em ruột (hay cùng cha khác mẹ?) của ông, đang trong vòng tù tội].

Tôi xin nói lại:

      1. Tôi có làm thơ và viết bài liên quan đến Lý Tống (ít nhất là 2 bài thơ tiếng Việt và 1 bài thơ tiếng Anh trong thi tập “Cơn Ác Mộng”, và một bài hồi ký trong cuốn “Cảnh Sát Hóa” của tôi, chưa kể các bài đăng báo).

      2. Tôi vẫn luôn luôn lo cho em tôi (anh đọc bức thư tôi gửi dân biểu/luật sư Trần Thái Văn thì thấy: “Thế là chương trình cứu giúp Lý Tống mà chúng ta đã hoạch định tại San Jose vào ngày 12 tháng 9 năm 2005 vừa qua, cũng như tiếp tục thảo luận thêm về chi tiết sau đó, đã được anh thực hiện có kết quả mỹ mãn vào các ngày 7 và 8/12/2005.”

      3. Tôi vẫn tiếp tay góp sức với anh chị Lê Ngoạn (thủ quỹ “Quỹ Thăm Nuôi Lý Tống”) trong hầu hết mọi vấn đề liên quan (anh chị ấy thì năng nổ giao dịch khắp nơi, tôi thì ít khi xuất hiện trước cộng đồng).  Anh có thể hỏi anh chị ấy về điểm này (QuyNguyen94@yahoo.com).

Kế tiếp, nói về bài viết của tôi, tôi đề nghị anh bình tĩnh đọc hết 8 bài “Đức Mẹ La Vang” rồi mình sẽ trao đổi thêm. 

Chúc anh và gia đình một mùa Nô En 2005 vui vẻ mà một Tết Tây 2006 mọi sự tốt đẹp.

Tình thân,
Lê Xuân Nhuận

 giaodiem copyright

Sat, 17 Dec 2005 23:09:49 -0800 (PST)
From: "kiemai le" kiemai36@sbcglobal.net
To: "Nhuan Le" lechannhan@yahoo.com

Bức Thư Ngỏ

Kính gởi: 

Ông Lê Xuân Nhuận tức Nhà thơ Thanh Thanh, tức Lê Chân Nhân, tức Ðức Cố Lê.

Trước hết, xin ông biết cho vạn bất đắc dĩ tôi mới viết thư này, vì giữa chúng ta không có vấn đề gì thắc mắc nhau, trái lại còn có những tình cảm có thể nói là rất thân ái. Tôi viết bức thư này không phải vì tôi là một tín đồ Công Giáo, nhưng tôi viết bức thư này vì tôi là một con người, nhất là một người đã được hân hạnh quen biết ông.

Tôi nhận thấy từ khi đến đất Hoa Kỳ, ông đã bỏ ra rất nhiều thì giờ để soi rọi những cái khuyết điểm, những cái không tốt đẹp của chế độ Ngô Ðình Diệm cũng như của đạo Công Giáo. Ban đầu, tôi rất thông cảm với ông, với cái mặc cảm tự ty của ông, nhưng hôm nay, đứng trước một sự nguy hại mà tôi thấy cần phải nói lên để ông và những người khác, đề cao cảnh giác hơn nữa trước những âm mưu của Cộng Sản. Viết như vậy, tôi không cố ý chụp mũ ông là Cộng Sản hay thân Cộng Sản, nhưng vì khẳng định ông không phải là Cộng Sản và là người chống Cộng nên tôi mới viết thư ngỏ này.

Loạt bài viết về “Ðức Mẹ La Vang” của ông, có nhiều đoạn vô tình hay cố ý, ông đã để lộ cho người ta thấy ý muốn xách động để 2 tôn giáo Phật Giáo và Công Giáo mâu thuẫn, chống đối nhau, như những tên tay sai Việt Cộng hải ngoại thường làm, ông nêu lên vấn đề “Ngôi Nhà Chùa thành Nhà Chúa” lại rơi vào luận điệu của Việt Cộng hiện nay để cướp đất La Vang xây dựng khu du lịch, giải trí, chứ không phải trả lại để dân chúng xây chùa.

Linh mục Hồng Phúc khi viết rằng “...nhưng sau đó họ bàn tính với nhau và đồng thuận rằng Ðức Bà hiện ra là “bên giáo”, nên họ đã nhường ngôi chùa lại cho bên Công Giáo và các gia đình Công Giáo tu sửa “Ngôi chùa thành nhà Chúa”. Tại sao những người xây chùa lại “đồng thuận” rằng bà hiện ra thuộc về bên giáo? Linh mục Hồng Phúc chỉ gói ghém sự kiện trong mấy chữ bàn tính và đồng thuận, bởi vì ngài tế nhị hoặc thấy không cần thiết nói lên nguyên nhân vì sao mà họ phải bàn tính và đồng thuận? Nếu ông Lê Xuân Nhuận tức Ðức Cố Lê đọc câu này cũng hiểu rằng sự kiện “bà hiện ra” là có thật. Ðây là sự xác nhận của người ngoài Công Giáo. Họ cũng xác nhận luôn là bà đó là người “bên giáo”. Nếu sự kiện từ Nhà Chùa biến thành Nhà Chúa” là có thật, thì cũng phải chấp nhận sự kiện Ðức Bà Hiện ra là có thật, Bà này lại là người của “bên giáo”. Thực sự ra, ngôi chùa  hay nhà Chúa hồi đó và ở Quảng Trị, lại ở giữa rừng chỉ là một ngôi nhà bằng cây, lợp tranh chứ không có phải xây xi măng, hoặc vôi gạch gì cả. Do đó, dù trong cơn bách hại, người ta cũng có thể làm một túp lều tranh đơn sơ để tụ tập nhau hội họp, làm việc đạo. Muốn thiêu hủy chỉ cần một mồi lửa.

Ông nêu lên nhận xét: “Lê Văn Khôi và đồng đảng hùng mạnh đến độ chiếm được 6 tỉnh miệt trong chỉ trong một tháng, và cố thủ thành Gia Ðịnh suốt 3 năm trời, ở tận miền Nam xa vời, thế mà Minh Mạng cũng đã dẹp tan và trừng trị khủng khiếp như trên. Vậy thì một nhóm giáo dân Ky Tô Giáo tay không ẩn trốn cách kinh đô và ảnh hưởng của nhà vua chỉ trong 60 cây số, làm sao không bị phát hiện, mà còn công khai tu sửa ngôi chùa thành nhà Chúa, trong khi các cuộc giết đạo vẫn còn tiếp diễn thêm 40-60 năm nữa (cho đến khi Pháp đến, vào thập niên 1880)?”. Tham vọng của Lê Văn Khôi khác “tham vọng của người giáo dân Công Giáo”. Một bên đe dọa trực tiếp đến ngai vàng của vua, một bên chỉ muốn yên thân giữ đạo, do đó, ưu tiên “trừng trị” của vua cũng khác. Hơn nữa, một nhóm người tụ tập tại một nơi rừng thiêng nước độc, vua quan không nhọc sức truy tầm.

Tôi chỉ nêu lên một vài sự kiện ở trong “Ðức Mẹ La Vang” của ông, vì tôi không phải là nhà biên khảo như ông. Nhưng những gì tôi đưa ra tuy rất nhỏ mọn nhưng cũng có thể giúp ông nghĩ lại, nhất là khi ông xưng mình là nhà biên khảo. Sự kiện ông bị đổi lên Cao Nguyên Trung Phần không phải vì ông “ngoài Công Giáo” như ông Văn Bia đã nói, mà theo tôi là vì tranh chấp trong nội bộ đảng Cần Lao tại Huế lúc bấy giờ. Người đầu tàu trong vụ tranh chấp Cần Lao này là ông Trần Văn Liệu chống đối với ông Hồ Ðắc Vang, kết cuộc là ông Trần Văn Liệu thua, ông Liệu thua thì những người thuộc phe ông Liệu gồm có 5 người, trong đó có ông. Ông cũng có lần cho tôi hay rằng “tôi có gì đâu, tại thằng Liệu nó làm quá, nó mắng thằng Vang (Hồ Ðắc Vang) công khai như tát nước”. Vì ông Liệu là cậu họ của tôi, tôi không hỏi nhưng ông Liệu cũng xác nhận “vì ông Cậu nghe lời bọn thằng Vang” như vậy sự việc ông bị “đì” chỉ vì nội bộ Cần Lao thanh trừng nhau. Có lần ông nói với tôi sự kiện 5 người bị thất sủng làm rúng động đất thần kinh, và ông đã nhắc lại bài thơ bất hủ ở Huế:

Năm cụ khi không rớt cái ình…để so sánh 5 người của ông gồm Trần Văn Liệu, Lê Xuân Nhuận, Lê Trực, Tôn Thất Thành (?) và một người nữa tôi quên tên; thì ông Trần Văn Liệu là người Công Giáo, do đó, ông Văn Bia đã không đúng khi cho rằng ông bị ra khỏi Huế vì ông là người “ngoài Công Giáo”.

Sau cuộc đảo chánh, ông đã dùng thành tích “nạn nhân chế độ cũ” và được làm Trưởng Ty Cảnh Sát Quảng Ðức, mặc dù lúc đó ngạch của ông chỉ là Phó Thẫm Sát Viên, tức là ngạch hạng C, không phải ngạch hạng B như ông Văn Bia đã nói. Sau đó, ông mới thi lên ngạch Thẫm Sát Viên rồi Biên Tập Viên. Căn cứ vào ngạch Biên Tập Viên và chức vụ ông giữ, ông đã hình như mang cấp bậc Ðại Tá. Như vậy, ông cũng lời chán rồi. Vì sau “Cách Mạng 1.11.63, một số người Cần Lao cũng đã bị đày lên Cao Nguyên như ông Trần Ðình Diệm, Lê Văn Nhơn v.v… Ông không bị Cần Lao tước đoạt ngạch trật, trong khi Cần Lao bị lột ngạch trật, cấp bậc. Như vậy, ông là người may mắn rồi. Thế sự thăng trầm mà ông. Ðạo Phật cũng chê bỏ những kẻ thù dai, “oán oán chập chùng”. Hơn nữa, tuy có nhiều khuyết điểm, nhưng ai cũng phải công nhận chế độ Ðệ Nhất Cộng Hòa là chế độ tốt nhất trong các chế độ. Nay ông cứ “biên khảo” những cái xấu của Công Giáo và nền Ðệ Nhất Cộng Hòa khiến tôi nghĩ rằng ông cũng như Tú Gàn. Tú Gàn cứ moi móc những “thành tích chính trị” của GHPGVNTN để gây căm thù, như vừa rồi, hắn ta đã nêu mục “CIA đốt Thượng tọa Thích Quảng Ðức”. Mục đích là gì? Nếu không phải là gây ra căm thù giữa 2 tôn giáo là 2 lực lượng mà VC rất sợ.

Tuy xưng mình là nhà biên khảo, nhưng ông cũng viết sách nêu lên thành tích chống Cộng vượt bực của mình, thế mà chưa bao giờ ông viết một bài nào liên quan đến Lý Tống, người em ruột (hay cùng cha khác mẹ?) của ông, đang trong vòng tù tội khiến người ta nghĩ rằng ông chỉ “biên khảo” để gây hận thù giữa 2 tôn giáo và Việt Cộng nằm giữa hưởng lợi. Việt Cộng hiện nay cũng đang ra sức “biên khảo” để chạy tội và vu vạ cho người Quốc Gia mà vụ “Viết lại căn cước của người tị nạn”, Gia Tô Bí Lục… là những vụ điển hình, nhưng ông cũng như họ, dưới ánh mặt trời, mọi chuyện sẽ được phơi bày. Mong ông suy nghĩ lại. Vì tôi vẫn tin ông là người chống Cộng hay ít ra cũng không có thiện cảm với Việt Cộng.

San Jose, ngày 17 tháng 12 năm 2005

Lê văn Ấn

 

04-print.gif (107 bytes) In ra    @

04-top.gif (163 bytes) top page

 

© Copyright web Giao Điểm | Thư từ, bài vở xin gởi về: giaodiem@giaodiem.com